Beispiele für die Verwendung von "volontés" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle24 will22 andere Übersetzungen2
Vous ne devriez faire à cet enfant ses quatre volontés. Ça va le rendre très égoïste. You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish.
Il a une forte volonté. He has a strong will.
La volonté de Dieu d'abord. God's will first.
J'ai fait cela contre ma volonté. I did it against my will.
Ce personnage représente la volonté d'apprendre. This character represents the will to learn.
J'ai du courage et une forte volonté. I have courage and a strong will.
La volonté est aussi bonne que l'action. The will is as good as the deed.
Un homme de volonté ne peut être corrompu. A man of strong will is not subject to corruption.
Il était capable de tout faire à volonté. He was able to do everything at will.
Il m'y a fait aller contre ma volonté. He made me go against my will.
Elle ne l'a pas épousé de sa propre volonté. She didn't marry him of her own will.
Il a été forcé de le faire contre sa volonté. He was made to do it against his will.
Où il y a une volonté, il y a un moyen. Where there's a will, there's a way.
Ce n'est pas de temps que tu manques mais de volonté. It's not the time but the will that you lack.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre. Nothing in the world is stronger than the will to survive.
Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté. No one can force you to do anything against your will.
Là où il y a une volonté, il y a un chemin. Where there's a will, there's a way.
La volonté d'un homme n'est rien comparée à celle du Ciel. A man's will is nothing when compared to that of the heavens.
Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination. It's not our will that makes us act, but our imagination.
Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.