Beispiele für die Verwendung von "vous-même" im Französischen

<>
Écrivez vous-même la date. Write in the date yourself.
Effectuez vos devoirs par vous-même. Do your homework by yourself.
Écrivez-y vous-même la date. Write in the date yourself.
L'avez-vous fait vous-même ? Did you make it for yourself?
Écrivez vous-même la date dessus. Write in the date yourself.
Ne soyez pas si dur avec vous-même. Don't be so hard on yourself.
Avez-vous construit tout ça par vous-même ? You built that all by yourself?
Ne soyez pas si dure avec vous-même. Don't be so hard on yourself.
Vous devez vous occuper de votre chien vous-même. You must take care of your dog yourself.
Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même. You have no one but yourself to blame.
La meilleure chose serait pour vous de réaliser le travail vous-même. The best thing would be for you to do the work yourself.
La meilleure chose serait pour vous de faire le travail par vous-même. The best thing would be for you to do the work yourself.
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, vous devez le faire vous-même. If you want something done right you have to do it yourself.
Vous pourriez lire Kant par vous-même si vous le désiriez; mais une blague doit être partagée avec un autre. You could read Kant by yourself, if you wanted; but you must share a joke with someone else.
Si vous ne savez pas faire la paix avec vous-même, comment allez-vous la faire avec quiconque d'autre ? If you can't make peace with yourself, how are you going to make peace with anyone else?
Avez-vous fait cela vous-même ? Did you do this on your own?
Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même. You should be careful not to become overconfident.
C'est un travail que vous avez vous-même choisi, n'est-ce pas ? That's a job of your own a choosing, isn't it?
Je peux vous aider à tracer la carte mais vous devez accomplir le périple par vous-même. I can help you chart the course but you have to make the journey on your own.
Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même. There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.