Beispiele für die Verwendung von "voyait" im Französischen

<>
On ne le voyait nulle part. It was nowhere to be seen.
On ne voyait pas une étoile. Not a star was to be seen.
S'il te voyait, il serait surpris. Were he to see you, he would be surprised.
Il voyait le suicide comme la seule issue. He saw suicide as the only way out.
Il se voyait comme le sauveur du monde. He saw himself as the savior of the world.
On ne voyait rien d'autre que l'eau. Nothing is to be seen but water.
Tatoeba : Grand Frère pleurerait s'il voyait jamais notre site. Tatoeba: Big Brother would cry if he ever saw our site.
C'était une pleine lune qu'on voyait ce soir-là. It was a full moon that was seen that day.
On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger. Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
On ne voyait rien d'autre que de l'herbe dans la prairie. Nothing but grass was to be seen in the prairie.
« Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et voyait. "I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
Ce qu'il voyait n'était pas un fantôme mais juste le fruit de son imagination. What he saw wasn't a ghost but just a figment of his imagination.
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Je vis là ma sœur. I saw my sister there.
Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage. Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
Oh! Elle est la créature la plus belle que j'ai jamais vu! Oh! She is the most beautiful creature I ever beheld!
L'homme s'imagine qu'il voit une jeune fille. The man is imagining he sees a young girl.
Tom a vu un saoulard gisant sur la route. Tom noticed a drunkard lying in the street.
Je la vis de nouveau. I saw her again.
Elle n'arrive à voir les choses qu'avec des œillères. She can only view things in a narrow scope.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.