Beispiele für die Verwendung von "y perdre son latin" im Französischen

<>
Il passe son temps à perdre son portable. He's always losing his mobile.
Comment consoler une mère qui vient de perdre son seul enfant ? How do you console a woman who has just lost her only child?
L'anarchiste a tendance à perdre son sang-froid. The anarchist is apt to lose his temper.
Perdre sa santé est pire que perdre son argent. Losing your health is worse than losing your money.
Il était bête de perdre son argent pour de pareilles broutilles. It was foolish of him to waste his money on such trifles.
Une idée pour perdre un peu son temps me vint alors à l'esprit. Then a little time-wasting idea came to mind.
Apple va-elle perdre sa magie maintenant que son fondateur visionnaire est décédé ? Will Apple lose its mojo now that its visionary founder is dead?
Elle sauva la vie de son bébé au risque de perdre la sienne. She saved her baby's life at the risk of losing her own.
Malgré son régime, il n'arrivait pas à perdre du poids. Though he dieted, he still could not lose weight.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
La messe était dite autrefois en latin. The mass used to be said in Latin.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Il lui a conseillé de perdre du poids. She was advised by him to lose weight.
Peu d'étudiants peuvent lire le latin. Few students can read Latin.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Tu ne peux pas perdre. You cannot lose.
Ceux qui ne croient pas que le latin est le plus beau langage du monde ne comprennent rien. People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing.
Elle parle souvent de son fiancé. She often speaks about her fiancé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.