Beispiele für die Verwendung von "À long terme" im Französischen mit Übersetzung "долгосрочный"
Les dommages à long terme pourraient être dévastateurs.
В долгосрочной перспективе ущерб может быть разрушительным.
La démocratie est un objectif légitime, à long terme.
Демократия - законная цель, но она долгосрочная.
Et quels seront les dommages économiques à long terme ?
Важные вопросы, на которые так и не был дан ответ - как далеко Обама готов зайти в том, чтобы сделать из США социальное государство европейского типа, чем он намеревается за это платить, и каким будет долгосрочный экономический ущерб?
Les anticipations à long terme étaient pratiquement aussi élevées.
Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
Cette situation menace également la productivité à long terme.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
À long terme, l'Afghanistan possède des ressources exploitables.
Что касается долгосрочной перспективы, то у Афганистана имеются природные ресурсы, которые необходимо разрабатывать.
combien de ces dépêches auront une importance à long terme ?
Какая часть этого потока новостей смогут сохранить своё значение в долгосрочном плане?
Il ne faut pas oublier les changements à long terme.
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.
Cela impliquerait nombres de démarches immédiates et à long terme.
Это повлечет за собой ряд незамедлительных и долгосрочных действий.
Nous connaissons aussi les objectifs à long terme de leurs dirigeants :
Мы знаем также, каковы долгосрочные цели их лидеров:
Par ailleurs, les perspectives à long terme ne sont guère réjouissantes.
Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны:
L'un d'entre eux est sa vision à long terme.
Одна из них - это его сосредоточенность на долгосрочных вкладах.
Les gouvernements devraient aussi être conscients des coûts à long terme :
Также правительство должно быть в курсе долгосрочных затрат:
Néanmoins, le Japon se trouve devant des défis à long terme.
Тем не менее, Япония сталкивается с серьезными долгосрочными вызовами.
Mais les investissements à long terme ne résolvent pas la crise immédiate.
Но долгосрочные инвестиции не решат нынешний кризис.
La technologie la plus prometteuse à long terme est l'énergie solaire.
Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung