Beispiele für die Verwendung von "Égypte" im Französischen

<>
Réflexions sur la révolution en Égypte Размышления о революции в Египте
Pourtant, même en Égypte, les défis sont énormes. И все же, даже в Египте, проблемы огромны.
Les révoltes populaires sont également légions en Égypte. Надо отметить, что народные восстания совсем не новы для Египта.
Finalement, on m'a détecté, bien sûr, en Égypte. В конце концов, меня, конечно, обнаружили, в Египте.
l'un passe Noël en Égypte sous les pyramides; один из них встречает Рождество в Египте под пирамидами;
Désormais, aucune des alternatives possibles en Égypte n'est souhaitable. Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны.
J'ai également un projet archéologique en cours en Égypte. У меня есть еще один археологический проект, проходящий в Египте.
Mais il y a aussi des opportunités incroyables en Égypte. В Египте тоже поразительные перспективы.
En Égypte, le traité de paix est encore plus clairement menacé. В Египте договор находится под еще большей угрозой.
Certains en Égypte ne se satisferont que d'une démocratie totale ; Некоторые в Египте будут довольны лишь полной демократией;
Les développements en Égypte auront des conséquences diverses dans la région. События в Египте будут иметь неодинаковые последствия для региона:
20 jours plus tard, on a atterri avec succès en Égypte. И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
A tout cela il faut aujourd'hui ajouter la révolte en Égypte. К этому следует добавить возмущения в Египте.
En Égypte, un scénario similaire faciliterait la perspective d'une transition démocratique. В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
Vous voyez ici un graphique du taux de mortalité au Botswana et en Égypte. И здесь вы можете увидеть график смертности по возрасту в Ботсване и Египте.
L'establishment et l'armée font montre d'une bien plus grande détermination en Égypte. Правящие круги и военные Египта проявляют гораздо более заметную решительность.
Nous étions interdits en Égypte, et nos correspondants, certains d'entre eux ont été arrêtés. Нас запрещали в Египте, а наших корреспондентов арестовывали.
Quand le socialisme arabe a commencé en Égypte, il s'est répandu dans toute la région. Так что когда арабский социализм начался в Египте, он распространился по региону.
D'une manière discrète, quelque chose d'assez similaire s'est probablement aussi produit en Égypte. В некоторой степени что-то похожее, возможно, сейчас произошло также и в Египте.
En Tunisie et en Égypte, les régimes autoritaires n'accordaient aucun espace politique aux voix dissidentes. В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.