Beispiele für die Verwendung von "à ce propos" im Französischen
Les censeurs militaires empêchent tout débat public à ce propos.
Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы.
Et sans me consulter à ce propos, Facebook les avait éliminés.
И не посовещавшись со мной, он их исключил.
Les progrès à ce propos ont été insuffisants malgré de nombreuses discussions.
В этом вопросе прогресс был недостаточным, несмотря на большое количество разговоров.
À ce propos, les objectifs des deux candidats sont à peu près identiques :
Здесь цели кандидатов практически идентичны:
Parce que mes médecins, en permanence, me posent des questions à ce propos.
Потому что мои терапевты постоянно спрашивают меня об этом.
Je veux que vous me disiez tout ce que vous savez à ce propos.
Я хочу, чтобы вы мне рассказали всё, что об этом знаете.
Je veux que tu me dises tout ce que tu sais à ce propos.
Я хочу, чтобы ты мне рассказал всё, что об этом знаешь.
Il s'avère que les recherches faites à ce propos sont tout à fait hallucinantes.
Оказывается, уже делают абсолютно умопомрачительные исследования над этим.
Et la chose la plus intéressante que j'ai trouvée à ce propos est historique.
И самое интересное, что я нашёл - это часть истории.
Le dernier budget de Bush constitue l'un des points à surveiller à ce propos.
То место, куда следует заглянуть, чтобы убедиться в том, последуют ли действия, это последний бюджет Буша.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung