Beispiele für die Verwendung von "âgé" im Französischen

<>
Je suis aussi âgé que toi. Мне столько же лет, сколько и тебе.
Tom est plus âgé que moi. Том старше, чем я.
Tu es plus âgé que Tom. Ты старше Тома.
Il est beaucoup plus âgé que Ken. Он намного старше Кена.
Il est plus âgé qu'elle de trois ans. Он старше её на три года.
Il est de trois ans plus âgé qu'elle. Он старше её на три года.
Quand on est jeune, on aimerait être plus âgé. Когда мы молоды, нам хочется быть старше.
Mon cousin est un peu plus âgé que moi. Мой двоюродный брат немного старше меня.
Et je me retourne, et il y a ce monsieur âgé. Поворачиваюсь, вижу престарелого человека.
Le frère le plus âgé n'est pas toujours le plus sage. Самый старший брат не всегда самый умный.
Jadis, il y a longtemps, vivait dans le village un homme âgé. Когда-то давным-давно жил в деревне один старик.
Et elle a assigné à chacun des plus jeunes un enfant plus âgé. И поручила каждому ребенку постарше ухаживать за ребенком помладше.
Le plus jeune frère a 86 ans, le plus âgé en a 95; Младшему брату 86, старшему 95;
Le Russe moyen sera quant à lui encore plus âgé, avec 43,3 ans. Медианный возраст россиян будет еще больше и составит 43,3 года.
Et quand on devient un peu plus âgé - on lâche prise en quelque sorte. А мы, становясь старше, вроде бы успокаиваемся.
En fait, chaque prince âgé a placé ses fils préférés à des postes importants. Реальность такова, что каждый старший принц поставил своих любимых сыновей на важные должности в королевстве.
S'il remporte l'élection, il sera le candidat le plus âgé à être élu. Если его изберут, он будет самым старшим избранным президентом.
L'aîné de ses cinq enfants, âgé de 30 ans, travaille également comme porteur de soufre. Из его пяти детей, старший, 30 лет, тоже работает переносчиком серы.
Un jeune albatros de Laysan âgé de 4 mois est mort avec ça dans son estomac. Четырехмесячный птенец альбатроса Лейсана умер вот с таким содержанием желудка.
En équilibrant le panier sur son dos, Unainik, âgé de 53 ans, peut seulement charger 50 kilos. Балансируя корзину на спине, Унайник теперь лишь может поднять 50 килограмм в свои 53 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.