Beispiele für die Verwendung von "échec" im Französischen
Heureusement, leur campagne de propagande fut un échec.
К счастью, их пропагандистская кампания провалилась.
Mais la ligne dure adoptée par Saleh est un échec :
Однако жесткий подход Салеха не приносит успеха.
Cet échec électoral venait corroborer les anciennes craintes de Johnson :
Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона:
Un nouvel échec aurait des conséquences désastreuses pour toute la région.
Их отказ может иметь страшные последствия для всего региона.
Il est généralement admis que ce sommet a été un échec.
Существует общее согласие относительно того, что саммит не принес желаемых результатов.
Mettre en échec le chantage au nucléaire de la Corée du Nord
Противостояние северокорейскому ядерному шантажу
Le design sérieux est aussi - souvent - plutôt un échec du point de vue solennel.
Серьезный дизайн также, часто, абсолютно неудачен с практической точки зрения.
Ce qui est nouveau, c'est l'éventualité d'un échec de l'OTAN.
Новым здесь является возможность того, что НАТО может не добиться успеха.
Et si l'on veut éviter le "syndrome de la réussite menant à un échec".
И если мы хотим избежать "синдром от успеха к падению",
A quelques mètres de là il y avait un poulailler qui avait été un échec.
В нескольких сотнях метров был заброшенный курятник.
Nous essuyons actuellement un échec collectif dans la lutte contre la faim dans le monde.
В глобальном масштабе мы проигрываем войну с мировым голодом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung