Beispiele für die Verwendung von "écran" im Französischen
Il pouvait partager des informations en regardant un écran.
Мог рассказать что-то, глядя вниз на экран.
Aujourd'hui, nous n'avons pas besoin d'un million d'ampoules pour créer un écran sphérique.
Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей.
On peut très bien comprendre comment "marche" un ordinateur en termes de fonctions de haut niveau de la souris, du disque dur et de l'écran sans y comprendre rien aux mécanismes qui permettent au curseur de bouger lorsque l'on déplace la souris, ni comment l'information est stockée ou effacée, ou bien encore quels mécanismes contrôlent les pixels sur un écran.
Человек может понимать как "работает" компьютер с точки зрения функций мышки, жесткого диска и дисплея, не имея при этом ни малейшего представления о механизмах, приводящих в движение курсор при движении мышки или позволяющих сохранять и удалять информацию или контролировать расширение экрана.
Un écran devant eux montre des informations sur le vin.
Перед ними находился экран с информацией о вине.
On monte un grand écran, et on passe tout en revue.
На большом экране они проходят по всей операции.
Bien sur, je ne peux montrer que deux dimensions sur un écran.
естественно, я могу показать только два измерения на экране.
Aurait-il mis un écran d'ordinateur à la place du patient ?
Заменил бы он экраном компьютера пациента на картине?
Les dictionnaires électroniques actuels ne sont que du papier projeté sur un écran.
Онлайн словари сейчас - это бумага перенесенная на экран.
Je veux dire, il y a beaucoup de passion ici, sur cet écran.
Я имею ввиду, что сюда сквозь этот экран льется столько энергии.
Et là, sur cet écran d'ordinateur, on peut voir voler les moustiques.
А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов.
Incroyablement, tout cela peut être communiqué sur quelques centimètres carrés d'un écran.
Удивительно, что всё это может быть перенесено на какие-то несколько дюймов экрана.
Ces personnages étaient transparents et recouvraient la moitié du chant visuel, comme un écran.
Мультфильмы были прозрачными и накрывали половину поля зрения как экран.
Vous pouvez voir derrière lui l'installation avec un écran et les sous-titres.
Здесь вы видите устройство с экраном, на котором появляются субтитры.
Imaginez si votre écran pouvait apparaître sous des échelles et des tailles différentes, différentes résolutions.
Представьте, что ваш экран мог бы меняться в разных масштабах и размерах, в разных разрешениях.
Le temps auparavant dévolu à la vie en communauté est désormais consacré au petit écran.
То время, которое раньше проводилось вместе в обществе, теперь тратится перед экраном телевизора.
Et l'idée est de visualiser leur parole et leur chanson derrière eux sur un grand écran.
Идея визуализировать их речь и музыку на фоне с большим экраном.
Avec un écran il pourrait informer les personnes ou les faire visiter de manière amusante et divertissante.
С помощью экрана он может информировать людей, или сопровождать их, в приятной и развлекательной манере.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung