Ejemplos del uso de "écriraient" en francés

<>
Et ils ont même pu choisir les marqueurs avec lesquels ils écriraient leurs réponses. Им даже нужно было выбрать какими маркерами они будут писать ответы на вопросы.
Il paierait les gens parce qu'il s'estimait un type bien, l'argent reviendrait aux gens et ils écriraient les articles. Он собирался платить людям деньги просто потому, что он хороший парень, и люди получали бы деньги, и писали бы статьи.
Je vous écrirai une lettre. Я напишу вам письмо.
Nous ne pouvons plus écrire. Мы больше не можем писать.
C'est écrit dans notre ADN. Это записано в нашей ДНК.
Je vous écrirai après-demain. Я напишу Вам послезавтра.
Il ne peut plus écrire. Он больше не может писать.
Comment écririons nous un traité qui réalise cela ? Как бы мы записали такое соглашение?
Elle oublia de lui écrire. Она забыла ему написать.
Tu ne peux plus écrire. Ты больше не можешь писать.
J'ai écrit mon nom sur la feuille. Я записал свою фамилию на листе бумаги.
Je dois écrire une lettre. Мне надо написать письмо.
Marie ne peut plus écrire. Мэри больше не может писать.
Vous essayez tous de noter cela par écrit. Вы все пытаетесь всё это записывать.
Qui a écrit ce poème ? Кто написал это стихотворение?
Vous ne pouvez plus écrire. Вы больше не можете писать.
J'ai écrit son adresse, pour ne pas l'oublier. Я записал её адрес, чтобы не забыть его.
As-tu écrit ton nom ? Ты написал своё имя?
Ils ne peuvent plus écrire. Они больше не могут писать.
Ces Sherpas croient que si vous écrivez une prière sur ces drapeaux. Местные проводники считают, что если записать молитвы на этих флагах,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.