Beispiele für die Verwendung von "émergents" im Französischen mit Übersetzung "развивающийся"
Marchés émergents et réforme financière mondiale
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа
Les pays émergents sont confrontés un problème supplémentaire.
Перед развивающимися странами, с другой стороны, стоит и другая проблема.
D'autres marchés émergents suivront probablement le même chemin.
Другие развивающиеся рынки, скорее всего, последуют аналогичным курсом.
Ne comptez pas non plus sur les marchés émergents.
Также не нужно обращать внимания и на развивающиеся рынки.
Les marchés émergents sont-ils en train de plonger ?
Перспективные развивающиеся рынки перестают быть перспективными?
Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole.
Развивающиеся рынки должны готовиться к тому, чтобы просить у неё слова.
Certains signaux indiquent pourtant qu'il s'étend aux marchés émergents.
Но существуют признаки того, что оно распространяется и на рынки с развивающейся экономикой.
Ensuite, et malheureusement, la crise financière s'est étendue aux pays émergents.
Во-вторых, к несчастью, финансовый кризис распространился и на развивающиеся страны.
Des motifs similaires dictent l'accumulation de réserves dans d'autres marchés émergents.
Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках.
Les marchés émergents ont besoin de devises étrangères et donc, de soutien extérieur.
развивающиеся рынки нуждаются в иностранной валюте и, следовательно, в сторонней помощи.
Cette tâche devra être partagée par les pays émergents avec de vastes réserves.
Эту задачу должны будут разделить развивающиеся страны с наличием крупных фондов.
Les pays émergents d'Asie s'écartent eux aussi du pur modèle libéral.
Быстро развивающиеся страны Азии аналогичным образом отходят от чисто либеральной модели.
De nombreux marchés émergents sont confrontés au risque d'une grave crise financière.
Многие развивающиеся рынки сейчас находятся под угрозой сурового финансового кризиса.
Et dans la totalité des pays émergents, ce chiffre monte à 40 ou 50%.
В развивающемся мире эта цифра составляет от 40 до 50%.
Mais ce transfert de responsabilité des pays émergents aux pays développés ne fonctionnera pas.
Но простое перераспределение ответственности на развитые страны, при котором развивающиеся страны отстранятся от процесса смягчения последствий выброса углерода, не сработает.
Dans le passé, le risque souverain se limitait à l'économie des marchés émergents.
Традиционно, суверенный риск был характерной чертой развивающихся стран.
La communauté internationale a un intérêt profond à la performance future des marchés émergents.
Мировое сообщество сильно заинтересовано в будущей эффективной деятельности развивающихся рынков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung