Beispiele für die Verwendung von "émotions" im Französischen mit Übersetzung "эмоция"
Pourquoi nos jugements et nos émotions varient-ils ainsi ?
Почему наши суждения и наши эмоции так отличаются?
contrôle des émotions, le travail en premier, statut social et violence.
всегда контролировать эмоции, работа - на первом месте, стремиться к статусу, применять силу.
Mais la vérité dans ces domaines compte moins que les émotions.
Но правда в этом вопросе значит меньше, чем эмоции.
Les émotions peuvent s'écouler de moi à vous et vice versa.
Эмоции перетекают от меня к вам и обратно.
Il n'y a aucun doute sur la véracité de ces émotions.
Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций.
Cela va changer la manière dont on gère et modifie nos émotions.
Это изменит способ, которым мы управляем и трансформируем наши эмоции.
Il peut le gonfler et le dégonfler en fonction de ses émotions.
Его действительно можно надувать и спускать в соответствии со своими эмоциями.
Toutes les passions, les émotions et les instincts sont repoussés vers les spectateurs.
Все страсти, эмоции и инстинкты приходятся на долю зрителей.
Les émotions tribales sont embarrassantes, voire dangereuses si on leur donne libre cours.
Племенные эмоции сбивают с толку, и они опасны, если дать им выход.
Nous avons tendance à penser que les émotions ne sont que des sentiments.
Мы думаем, что эмоции - это просто чувства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung