Beispiele für die Verwendung von "était assis" im Französischen
Übersetzungen:
alle133
сидеть133
Et donc on attendait, on était assis sur les tables, on attendait.
Сидя за столами, мы все ждали и ждали.
Mais juste devant, quelqu'un qui était assis là empêcha les rayons d'atteindre la pierre.
Но на ступеньках сидел человек и предотвратил лучи от сопрекосновения со стеной.
Il était assis à la table de la comtesse Jacqueline de Ribes, une de mes grandes amies.
Он сидел за столом с графиней Жаклин де Рибе, моей большой подругой.
Il était assis sur le lit couvert d'une couverture grise bon marché telle qu'on en trouve dans les hôpitaux.
Он сидел на постели, покрытой дешёвым серым, точно больничным, одеялом.
Il était assis à côté d'un travesti avec une longue perruque noire et du mascara qui lui coulait sur les joues.
Он сидел напротив трансвестита с длинным черным париком и тушью, стекавшей по ее щекам.
Ou peut-être n'était-il qu'un yogi, qui était assis sur une roche, contemplant le ciel, et le soleil, et la lune.
А возможно, это просто был йог, созерцавший, сидя на скале, небо, солнце и луну.
Alors que le chevalier médiéval Antonius Blok revenait de la chasses aux oies sauvages des Croisades et qu'il arrivait sur la côte rocheuse de Suède, uniquement pour trouver le spectre de la mort qui l'attendait, M. Teszler était assis dans l'obscurité avec ses camarades.
И когда средневековый рыцарь Антониус Блок, вернувшись из бессмысленного крестового похода, прибыл на скалистые берега Швеции лишь затем, чтобы встретить поджидающую его Смерть, мистер Теслер сидел в темном зале со своими коллегами-студентами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung