Beispiele für die Verwendung von "étayée" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle8 подкреплять5 andere Übersetzungen3
Par anti-intellectualisme, je veux surtout parler d'une vision anti-scientifique agressive, étayée par un mépris à l'égard de ceux qui adhèrent à la science et à ses preuves. Под антиинтеллектуализмом я подразумеваю особую антинаучную перспективу, которая основана на надменном отношении к сторонникам науки и научным доказательствам.
La coalition a pris le pouvoir à l'aube de ce qui semblait être une nouvelle ère de prospérité, étayée par d'importantes subventions de l'UE qui permettront de satisfaire, grâce à d'innombrables avantages, les intérêts particuliers et d'améliorer les prestations sociales. Коалиция пришла к власти в начале того времени, которое, похоже, станет новым периодом процветания и поддержки в виде значительных субсидий ЕС.
La censure de Mugabe et de son régime par la SADC devrait être étayée par des actions concrètes, comme la restriction de tous les mouvements d'armes vers le Zimbabwe et des déplacements des hauts représentants du ZANU-PF (parti au pouvoir du Zimbabwe), ainsi que la menace de confiscation de biens et le gel d'actifs financiers dans la région et en dehors. Осуждение Мугабе и его режима SADC должно подкрепляться конкретными действиями, например, ограничением на все поставки оружия в Зимбабву, ограничением на передвижение высших должностных лиц из правящей партии Зимбабве ZANU-PF и угрозой конфискации собственности и замораживания финансовых активов в регионе и за его пределами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.