Beispiele für die Verwendung von "étudions" im Französischen mit Übersetzung "изучать"

<>
Et donc nous étudions des gens tels que cet individu. И поэтому мы изучаем таких вот людей, как этот мужчина.
Et tout d'abord, qu'est-ce que nous étudions en fait ? Прежде всего, что же мы изучаем?
Et nous étudions donc ceci chez les chimpanzés en leurs présentant une tête animée. Это можно изучить, показав шимпанзе анимированную голову.
Nous étudions les tolérances des matériaux que vous utilisez pour construire la structure de vos expressions : Мы изучаем прочность материалов, которые вы используете для построения речи:
Donc nous étudions des bébés en utilisant une technique que nous utilisons dans le monde entier et les sons de toutes les langues. Итак, мы изучали младенцев, используя методику, которой мы пользуемся по всему миру, и звуки всех языков.
Nous étudions cette chose qui s'appelle globe cinétique depuis une centaine d'année, très intensément, et nous commençons tout juste à découvrir ce que c'est. Мы изучаем это явление, которое называется кинетохор, на протяжении ста лет, с проведением серьёзных исследований и мы только начинаем понимать, как всё происходит.
Et donc actuellement, Lucy Brown et moi, la neurologue du projet, étudions les données des sujets qui ont été placés dans la machine juste après avoir été largués. В настоящее время Люси Браун и я, нейрофизиолог нашего проекта, изучаем данные сканирования мозга людей, которые были недавно отвергнуты своими возлюбленными.
Nous devrions les étudier avec la même énergie avec laquelle nous étudions les autres phénomènes naturels importants, tels que le réchauffement climatique, comme nous l'avons si éloquemment entendu d'Al Gore hier soir. Нам следует изучать их с той же интенсивностью с какой мы изучаем все остальные природные феномены, такие, как глобальное потепление, как мы слышали так красноречиво от Альберта Гора.
Actuellement nous les étudions, comme des idiots, scientifiques de laboratoires universitaires que nous sommes, en étudiant les cerveaux d'animaux comme les rats, ou les singes, ou cette créature particulièrement curieuse, une des formes de vie sur terre les plus bizarres, pour les étudier dans l'apprentissage de nouvelles capacités et talents. Теперь мы изучаем это, как "ботаники", университетские лаборанты, изучая мозг таких животных как крысы, или обезьяны, или этого особенно удивительного создания, одного из наиболее странных форм жизни не земле, используя их в изучении новых умений и способностей.
Il étudia l'histoire militaire. Он изучал военную историю.
Ils étudient actuellement cette question. Они сейчас изучают этот вопрос.
Nous devons étudier la question. Мы должны изучить этот вопрос.
Je veux étudier l'histoire. Я хочу изучать историю.
Je veux étudier l'allemand. Я хочу изучать немецкий.
Nous avons étudié ces poissons. Мы изучаем эти виды.
les chercheurs vous étudient sur Facebook Как исследователи изучают вас на Фейсбуке
J'aime étudier les langues étrangères. Мне нравится изучать иностранные языки.
Pourquoi faut-il encore les étudier? Почему мы должны изучать дальше?
Il a étudié l'histoire militaire. Он изучал военную историю.
Il étudie l'histoire à l'université. Он изучает историю в университете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.