Beispiele für die Verwendung von "Au fond" im Französischen
C'est une pulsion secrète, cachée au fond de vous.
Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества.
Nous avions donc un système que nous pouvions emmener avec nous ça était comme une oasis au fond de l'océan où les grands prédateurs pouvaient se déplacer.
Теперь у нас была система, которую мы могли взять в то место, похожее на оазис на океанском дне, которое могли патрулировать большие хищники.
Ils ont survécu pendant des millénaires dans le désert, dans le permafrost, au sommet des montagnes et au fond des océans.
Они существовали тысячелетиями в пустыне, вечной мерзлоте, на вершинах гор и дне океана.
Maintenant nous découvrons une vision plus exacte de l'inconscient - de qui nous sommes au fond de nous.
Теперь мы открываем более верное представление бессознательного - того, кто же мы такие в глубине души.
Plus important, les hommes d'Etat européens, qui savent au fond d'eux-mêmes ce qui doit être fait, doivent faire montre de courage et de sagesse afin de montrer l'exemple.
А еще важнее, чтобы европейские политики, в глубине души знающие, что нужно делать, проявили смелость и мудрость в решении этого вопроса.
Il vit au fond des océans, vers 2500m de profondeur, dans des températures de près de 100°C.
он живёт глубоко в океане, на глубине порядка полутора миль, почти при температуре кипения воды.
Au fond, cette ambition revient à un grand pari :
В основном, все это свелось к заключению большой сделки:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung