Exemplos de uso de "Autour" em francês

<>
Elle voyage autour du monde. Она путешествует вокруг света.
Je pense que nous sommes autour de 1770. Я думаю, мы в 1770 г. или около того.
Elles tournaient autour du pot. Они ходили вокруг да около.
Je pense qu'elle a été construite autour de 1776. Думаю, оно было построено около 1776 г.
Je regardai autour de moi. Я посмотрел вокруг себя.
Dans ce cas précis, il est autour de 25 pour cent, basé sur cela. В данном случае это около 25 процентов, основываясь на этом.
Ils tournaient autour du pot. Они ходили вокруг да около.
On a près de 25 000 échantillions rassemblées d'indigènes tout autour du monde. Мы получили около 25 тысяч образцов ДНК коренного населения со всего мира.
Et cependant, regardons autour de nous. И все же, осмотритесь вокруг.
Le prix moyen d'un être humain aujourd'hui, autour du globe, est d'environ 90$. Средняя цена на человека сегодня по всему миру около 90 долларов.
Arrête de tourner autour du pot. Хватит ходить вокруг да около.
Le côté caractéristique est - vous savez, les gens diront, [Pas clair] descendu autour de 65 nanomètres maintenant. Функциональная сторона - как люди скажут, [неразборчиво] сейчас около 65 нанометров.
Nous étions assis autour du feu. Мы сидели вокруг костра.
Et ici, vous pouvez le voir, elle tourne autour de l'axe vertical seulement, en créant des cercles. Здесь вы можете видеть как она вращяется только около вертикальной оси, создавая окружности.
Le monde tourne autour de moi. Мир вращается вокруг меня.
Ces gens connaissent leur motivation, ils gèrent leur vie autour, et cela vaut sept années de vie en plus. Эти люди знают свою цель жизни и постоянно придерживаются её, что добавляет им около семи лет жизни сверх среднего.
Arrêtez de tourner autour du pot. Хватит ходить вокруг да около.
À Londres, l'air autour de la Tamise est plus frais qu'à quelques pâtés de maisons de là. В Лондоне воздух около Темзы прохладнее, чем в застроенных кварталах неподалеку.
La Terre tourne autour du Soleil. Земной шар вращается вокруг Солнца.
Avant la crise financière de 2008-2009, le dollar cotait autour de 120 yens et l'euro plus de 160 yens. Накануне финансового кризиса 2008-2009 годов доллар стоил около 120 иен, а евро более 160 иен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.