Beispiele für die Verwendung von "BCE" im Französischen

<>
Coup de semonce pour la BCE Тревожный звонок для ЕЦБ
La position de la BCE est curieuse. Позиция ЕЦБ своеобразна.
Le message est clair pour la BCE : Послание для ЕЦБ ясно:
Trichet prend les rênes de la BCE Трише берет в свои руки руководство в ЕЦБ
Est-ce la même chose pour la BCE ? Справедливо ли то же самое для ЕЦБ?
La BCE sera rendue responsable de cette situation. Козлом отпущения за это сделают ЕЦБ.
Mais la BCE s'oppose fermement à la baisse. Однако ЕЦБ занимает твердую позицию против их уменьшения;
Le comportement de la BCE n'est pas surprenant. Поведению ЕЦБ не следует удивляться:
Le système de vote de la BCE est biaisé. Структура голосования в ЕЦБ имеет изъяны.
Même le soutien de la BCE n'est pas évident. Даже поддержка ЕЦБ не является очевидной.
Pour cela, l'attitude de la BCE va devoir changer. Но для этого потребуется, чтобы ЕЦБ изменил свой подход.
Certaines conséquences sont potentiellement dangereuses pour la BCE elle-même. Также будут потенциально опасные последствия и для самого ЕЦБ.
La BoE et la BCE ont depuis adopté des mesures similaires. С тех пор аналогичные меры предприняли Банк Англии и ЕЦБ.
Enfin, dernière étrangeté, l'opposition de la BCE à une gouvernance démocratique. Окончательная странность позиции ЕЦБ касается демократического управления.
En ce sens, la BCE s'est peut-être montrée trop confiante. В этом смысле ЕЦБ, возможно, был слишком доверчив.
La BCE pourrait faire la même chose, mais elle s'y refuse. У ЕЦБ есть такая же возможность, но он отказывается ее использовать.
Mais la Banque centrale européenne (BCE) a du souci à se faire. Однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) будет обеспокоен ими гораздо больше.
Voilà quelle est à grands traits la situation présente de la BCE. В двух словах - это сегодняшняя ситуация ЕЦБ.
Les choses sont différentes à la BCE, et pour de bonnes raisons. В ЕЦБ все происходит по-другому, по некоторым очевидным причинам.
Ceci tendrait à faire pencher la balance vers un recours à la BCE. Это указывает на зависимость от ЕЦБ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.