Beispiele für die Verwendung von "Capable" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle664 способный212 andere Übersetzungen452
Mais en est-elle capable ? Сможет ли Индия этого достигнуть?
Est-il capable de faire cela ? В состоянии ли он сделать это?
Ils sont aussi capable de jouer. Они также обладают способностью играть.
Il n'est pas capable de lire. Он не умеет читать.
Suis-je capable d'être aussi fervent ? Можно мне так горячо реагировать на это?"
Vous serez capable de trouver la réponse. Сможете сами разобраться.
Les plantes sont même capable de communiquer. Растения даже умеют общаться.
N'importe lequel n'en est pas capable. Не каждое правительство может это.
Mais bon, maintenant je m'en sens capable. Но ладно, я чувствую себя сейчас хорошо.
Et je savais que j'en étais capable. А я знала, что я могу это сделать.
Personne n'était capable de proposer une solution. Никто не мог предложить какого-либо решения.
Je suis capable de penser n'importe quoi. Я могу думать о чём угодно.
Je ne suis pas capable de fixer ces yeux. Я не в состоянии сфокусировать взгляд.
Je veux être capable de revenir sur ce récif. Я хочу иметь возможность вернуться к этому рифу.
Et être capable de prendre plaisir au résultat final. И наслаждаться результатом в конце концов.
Elle est capable de prendre en main la situation. Она в состоянии взять ситуацию в свои руки.
Vous êtes capable de vous libérer de votre passé. Вы можете освободить себя от своего прошлого.
Le bébé n'est pas encore capable de marcher. Ребёнок ещё не умеет ходить.
Obama est capable de s'enrager et de pleurer. Обама может неистовствовать и рыдать.
Il doit être capable d'évaluer précisément la réalité. Они должны уметь точно оценивать действительность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.