Beispiele für die Verwendung von "Carl" im Französischen mit Übersetzung "карл"

<>
Übersetzungen: alle27 карл26 andere Übersetzungen1
Il est ingénieur Suisse, Carl. Карл - швейцарский инженер.
Il s'appelle Carl Norden. Этого человека звали Карл Норден.
Carl Norden est né en 1880. Карл Норден родился в 1880-ом году
Carl m'a montré la médaille d'or. Карл показал мне золотую медаль.
Comme le disait le poète Carl Sandburg en 1961 : Как сказал поэт Карл Сэндберг в 1961 году:
Et Carl Norden est assurément dans le premier groupe. И Карл Норден очень точно подходит к первой категории.
Mais Carl Norden est vraiment celui qui a déchiffré le code. И Карл Норден - единственный, кто решает это.
Même chose pour les gourous scientifiques que sont Carl Sagan et Stephen Hawking. Более современные научные гуру, например, Карл Саган и Стивен Хокинг, представили общественности похожее изображение.
C'était Carl Jung, dont je ne connaissais ni le nom, ni les travaux. Это был Карл Юнг, но тогда я ещё ничего не знал о нём и о его работах.
Il s'avère que Carl Norden, en tant que vrai Suisse, était follement amoureux des ingénieurs allemands. оказывается, Карл Норден, как настоящий швейцарец, был без ума от немецких инженеров.
Il y a une suite à l'histoire de Norden de Carl Norden et de son fabuleux viseur. Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле.
Carl Bosch, un petit génie travaillant pour une entreprise chimique a rapidement adapté le processus de Haber au niveau industriel. Карл Бош (Carl Bosch), молодой гений из химической компании сразу же стал использовать метод Габера в промышленных масштабах.
Pendant ce temps là, à New York, personne ne dit à Carl Norden que son viseur avait été utilisé sur Hiroshima. А в это время в Нью-Йорке никто не рассказал Карлу Нордену о том, что его бомбовый прицел был задействован над Хиросимой.
Vous souvenez-vous quand Carl Sagan a orienté la sonde Voyager vers la Terre, en 1990 après qu'elle vienne de dépasser Saturne ? Вы помните, когда Карл Саган развернул космический корабль "Вояджер" обратно к Земле, в 1990 после того, как достиг Сатурна?
Au 20 ème siècle, certains les attribuent à l'émigré germano-américain Leo Strauss, et même à Carl Schmitt, le spécialiste juridique d'Hitler. В XX веке некоторые прослеживают их у немецко-американского эммигранта Лео Штраусса и даже Карла Шмитта, юриста Гитлера.
Et le psychanalyste suisse Carl Jung, a également parlé de l'importance du nombre trois dans toutes les cultures, alors je présume que je suis couvert. Кстати, швейцарский психоаналитик Карл Юнг говорил о том, какую важную роль играет число "три" во всех культурах, так что прочный тыл мне обеспечен.
Mais comme le disait Carl Sagan, "amp#160;A postulat extraordinaire, preuves extraordinairesamp#160;", alors que dans ce cas précis, les preuves ne sont qu'indirectes. Но, как заметил Карл Саган, "экстраординарные заявления, требуют экстраординарных доказательств", при этом существующее здесь доказательство зависит от обстоятельств.
L'astronome Carl Sagan avait suggéré que la sonde Voyager 1 prenne une photo de la terre lorsqu'elle atteindrait les confins de notre système solaire ; Астроном Карл Саган предложил, чтобы космический зонд "Вояджер" сделал снимок земли по достижении границ нашей солнечной системы.
En tout cas, Carl Norden émigre aux États Unis juste avant la Première Guerre Mondiale et ouvre une boutique sur Lafayette Street dans le centre de Manhattan. Так или иначе, Карл Норден иммигрирует в Соединенные Штаты в разгаре Первой мировой войны и открывает магазин на улице Лафайет в нижнем Манхеттене.
Le travail - nous sommes chanceux, comme le disait Carl, grace à la technologie nous pouvons travailler à chaque instant depuis n'importe ou - sauf à l'Hotel Randolph. Работа - мы благословлены, как отметил Карл, технология позволяет нам работать каждую минуту, каждый день в любом месте на нашей планете, кроме Рэндольф отеля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.