Beispiele für die Verwendung von "Chacun" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle828 каждый531 любой23 всякий1 andere Übersetzungen273
Chacun espérait qu'elle gagnât. Все надеялись, что она победит.
"Chacun doit respecter les règles." "Все должны играть по правилам".
Chacun devra faire des sacrifices. Всем придется принести жертву.
de la sollicitude pour chacun. забота обо всех.
Ils apportaient chacun des ordinateurs différents. они привозили с собой всевозможные компьютеры
Chacun son chemin vers la paix Дорога к миру с односторонним движением
Chacun présente des avantages et des inconvénients. У обоих циклов есть свои характерные выгоды и затраты.
Tout un chacun peut établir des listes. Всем под силу составлять списки.
Chacun de nous ici doit y monter. И все в этом зале должны в неё сесть.
Quand nous partageons des idées, chacun y gagne. Когда мы делимся идеями, мы все получаем больше.
Il était connu de chacun dans le village. Его знали все в деревне.
Chacun des deux a besoin de l'autre. Оба нуждаются друг в друге.
Chacun est l'artisan de sa propre destinée. Всяк сам своего счастья кузнец.
Chacun d'eux envoya un télégramme à Manchester. Вскоре они отправили телеграммы в Манчестер.
Ce qui aide chacun de nous à communiquer. И это помогло нам объединиться.
Chacun est l'artisan de sa propre fortune. Всяк сам своего счастья кузнец.
Tout le monde en a un - chacun de vous. Оно есть у всех - у всех нас.
La loi est la même pour tout un chacun. Закон один для всех.
Et il appela chacun des deux dans son bureau. Он позвал обоих мужчин к себе в офис.
Le logiciel va maintenir chacun dans les limites du réalisable. Программное обеспечение будет ограничивать людей в пределах возможного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.