Beispiele für die Verwendung von "Chaos" im Französischen

<>
C'était le chaos total. Это был полный хаос.
La Signification du chaos bolivien Истинное значение хаоса в Боливии
C'était un vrai chaos. Это был хаос.
A présent ils utilisent Pragmatic Chaos. Сейчас они используют Прагматический Хаос.
Le Royaume et le chaos afghan Королевство и афганский хаос
intervenir ou laisser le chaos s'installer. вмешательство или хаос.
Et soudain l'ordre naît du chaos. И вдруг из окружающего хаоса возникает порядок.
Je me souviens de cet incroyable chaos absolu. Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос.
Passer outre ce fait mènerait au chaos régional. Считать и действовать по-другому, значит привести регион к хаосу.
La théorie du chaos est déjà vieille, non? Новая теория хаоса уже устарела, верно?
Cela nous conduit du point A au chaos. Она приведет нас из точки А в хаос.
Nous ne sommes que le fondement du chaos. Мы - основа хаоса.
Côté financier, cependant, l'ampleur du chaos est stupéfiante : С финансовой стороны, тем не менее, величина хаоса ошеломляет:
Et ensuite ma famille aussi a connu le chaos. И в моей семье тоже царил хаос.
Mais d'abord, il y a eu le chaos. Сначала, однако, был хаос.
Ces deux épisodes historiques se sont terminés dans le chaos. Оба этих исторических эпизода закончились хаосом.
Quand l'armée pénètre dans un village, elle provoque le chaos. Когда армия входит в деревню, начинается хаос.
J'ai commencé à dessiner au milieu d'un grand chaos. Я начала рисовать, среди какого-то всеобщего хаоса.
Ils utilisent vraiment une sorte de chaos déterministe pour le faire. Они на самом деле используют некий детерминированный хаос для этого.
SÉOUL - Le monde est-il entré dans une nouvelle ère de chaos ? СЕУЛ - Вошел ли мир в новую эпоху хаоса?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.