Beispiele für die Verwendung von "Comme" im Französischen mit Übersetzung "вроде"

<>
C'est donc comme les location de voitures de vacances. Это что-то вроде сдачи жилья на время отпуска, только для машин.
Des choses intéressantes comme ça. Интересные вещи, вроде этой.
C'est comme une tradition. Так что это что-то вроде традиции.
Comme un et un font deux. Вроде один плюс один равно два.
j'ai dit quelque chose comme : я сказал что-то вроде:
Pour des instants comme celui-ci: Это на что-то вроде этого:
C'était un peu comme TED : Это было нечто вроде TED:
comme celle-ci, le récent volcan islandais. вроде этого, недавнее извержение исландского вулкана.
C'est comme une pomme de terre. Это что-то вроде картошки.
Ce pourrait être aussi quelque chose comme ça : Это также может быть что-то вроде этого:
Oui, c'est ça, quelque chose comme ça. Да, она говорит, что-то вроде того.
Quelque chose comme un service ou une expérience? Чего-то вроде сервиса или ощущений?
Vous auriez en effet quelque chose comme ceci. Фактически, получается что-то вроде этого.
Ils peuvent ainsi faire une simulation comme celle-ci. Поэтому они могут делать симуляции вроде такой.
Ils lui faisaient ses costumes ridicules, comme celui-ci. Они делали идиотские наряды, вроде этого.
Comme la digestion, le rythme cardiaque, l'excitation sexuelle. Вроде пищеварения, сердцебиения, полового возбуждения.
Est-ce que les singes font des choses comme cela ? Делают ли обезьяны что-то вроде этого?
C'est comme un test de QI pour le langage. Это вроде интелектуального теста для языка.
Vous pourriez l'imaginer comme un genre de cellule primitive. Вы можете подумать, что это что-то вроде примитивной клетки.
Le même type de marqueur, comme MathML, pour la chimie. Подобная разметка, вроде mathML, но для химии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.