Beispiele für die Verwendung von "Costa" im Französischen mit Übersetzung "коста"
Übersetzungen:
alle55
коста55
Qu'avez-vous planifié pour votre présentation à Costa Rica?
Что вы запланировали к выступлению в Коста-Рике?
Je suis fier que le Costa Rica soit de ceux-là.
Я с гордостью заявляю, что Коста-Рика - одна из них.
Le groupe national Las Robertas ouvrira le show à Costa Rica.
Местная группа Las Robertas будет отвечать за открытие шоу в Коста-Рике.
""Aller à Costa Rica est un rêve qui est devenu réalité"
Поездка в Коста-Рику - это сбывшаяся мечта'
Comment avez-vous découvert Costa Rica et ses vagues pour faire du surf?
Как вы узнали о Коста-Рике и ее волнах для серфинга?
Costa Rica - l'espérance de vie moyenne est de 78 ans et demi.
Коста-Рика - средняя продолжительность жизни там 78,5 лет.
Aller à Costa Rica est un rêve qui est devenu réalité pour nous aussi.
Поездка в Коста-Рику - это сбывшаяся мечта и для нас тоже.
De la part de Costa Rica, seulement un des 22 convoqués a participé à 50 rencontres.
Со стороны Коста-Рики только один из 22 заявленных игроков сыграл 50 матчей.
Selon le Président Costa, une infirmation du jugement de février 2006 impliquerait de contredire la jurisprudence antérieure.
В соответствии с тем, что сказал Коста, отмена решения, принятого в феврале 2006 года, вступает в противоречие с прецедентным правом.
Le pays tropical du Costa Rica se classe lui aussi proche du sommet de la ligue du bonheur.
Тропическая Коста-Рика также занимает лидирующие позиции в лиге счастья.
Pour ses adeptes costariciens, le fait que Pearl Jam se produira à Costa Rica est un rêve devenu réalité.
Для ваших фанатов из Коста-Рики это сбывшаяся мечта, что Pearl Jam сыграет в Коста-Рике?
Vingt-cinq ans plus tôt, la Colombie, le Costa Rica et le Venezuela représentaient les seules démocraties latino-américaines raisonnablement stables.
Двадцать пять лет назад в Латинской Америке лишь Колумбия, Коста-Рика и Венесуэла представляли собой довольно стабильные демократии.
Aucune de ces tiques ne transporte la maladie de Lyme, qui n'a d'ailleurs jamais été signalée au Costa Rica.
Насколько известно, ни один из этих клещей не является носителем болезни лайм, о которой никогда не сообщалось в Коста-Рике.
Il en va de même pour le reste de l'Amérique centrale - à l'exception du Costa Rica et du Panama.
И это справедливо как для других стран Центральной Америки, с единственным исключением в виде Коста Рики и Панамы, так и для Гватемалы в частности.
Mais ce qui est inhabituel au Dôme du Costa Rica c'est qu'en fait ce n'est pas un lieu permanent.
Но Купол Коста Рика уникален тем, что у него нет постоянного месторасположения.
Alors un endroit comme le Dôme du Costa Rica ne pourrait pas techniquement être retenu au moment où il est en haute mer.
То есть, когда Купол Коста Рика находится в открытом море, он не будет находиться под охраной.
Cette maladie affaiblissante et difficile à diagnostiquer pourrait par conséquent être introduite au Costa Rica par accident, tout simplement par un écotouriste asymptomatique.
Таким образом такое изматывающее и трудно диагностируемое заболевание может быть непреднамеренно принесено в Коста-Рику кем-то вроде обычного эко-туриста, не имеющего никаких симптомов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung