Beispiele für die Verwendung von "Croissance" im Französischen

<>
Personne ne sait quel âge ont les plus anciens séquoias côtiers parce que personne ne les a jamais sondés pour compter leurs anneaux de croissance, et d'ailleurs, il semblerait que le coeur des plus vieux individus soit creux. Никто не знает, сколько лет самым старым секвойям, потому что никто никогда не бурил их, чтобы посчитать годичные кольца, и, в любом случае, сердцевины старейших деревьев оказываются пустыми.
La croissance des matières premières Сырьевые товары на подъеме
une population en croissance rapide. быстро растущее население.
C'est toujours la croissance démographique. И всегда это - прирост численности населения.
Les champignons ont une croissance très rapide. Грибы очень быстро растут.
La croissance peut faire boule de neige. Существует вероятность того, что спрос может начать расти как снежный ком.
Nous avons une telle marge de croissance. Нам есть куда расти.
Je l'appelle le milliard en croissance. Я называю это "восходящим миллиардом".
Nous ne pouvons pas arrêter la croissance économique. Мы не можем остановить развитие экономики.
Le Rétablissement et la Croissance de la Chine Восстановление экономики Китая и мировое развитие
Un nouvel ordre de croissance pour la Chine Новый порядок развития Китая
D'où un ralentissement de la croissance démographique. В результате темпы прироста населения снижаются.
Quel pays possède la [meilleure] dynamique de croissance ? Которая из стран обладает необходимым для экономического развития импульсом?
La croissance chinoise profitera-telle ŕ l'Afrique australe ? Подъем Китая и его последствия для Южной Африки
La démocratie est-elle mauvaise pour la croissance économique ? Оказывает ли демократия отрицательное влияние на экономическое развитие?
Le volume des échanges commerciaux est en croissance rapide. Объем торговли быстро растет.
Pourtant, la croissance des inégalités n'est pas obligatoire. Но растущее неравенство не является неизбежным.
D'abord, l'économie connaît une croissance trop faible. Во-первых, экономика растет слишком медленно.
Il est plus difficile d'encourager une croissance durable. На сегодняшний день каждый может чувствовать себя хорошо.
L'économie est sur une courbe de croissance constante. Экономика растет устойчивыми темпами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.