Beispiele für die Verwendung von "Décider" im Französischen mit Übersetzung "решать"

<>
Il vous faut seulement décider. Вам надо только принять решение.
Nous devons décider aujourd'hui. Мы должны решить сегодня.
Et je ne peux pas décider. И я не могу решить.
Je ne peux rien décider seule. Я ничего не могу решить сама.
C'est à toi de décider. Тебе решать.
C'est à vous de décider. Вам решать.
À toi de décider que faire. Тебе решать, что делать.
Je ne peux rien décider seul. Я ничего не могу решить сам.
Il appartient aux électeurs allemands de décider. Только электорат Германии вправе принять решение.
Le CNT délibère au lieu de décider. НПС больше обсуждает, чем принимает решения.
Comment décider de ce qui est important ? Как решить, что важно?
C'est à toi de décider quoi faire. Тебе решать, что делать.
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider. Прежде чем решать, давайте посмотрим, что дадут переговоры.
Pour nous c'est pas facile de décider lequel acheter. Нам нелегко решить, какой купить.
Avant de vous décider réfléchissez aux avantages et aux inconvénients. Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках.
Réfléchis aux avantages et aux inconvénients avant de te décider. Подумай обо всех плюсах и минусах, прежде чем принять решение.
Et ensuite on veut décider, comment allons-nous dessiner ce personnage? Затем ты решаешь, как именно будешь рисовать этого персонажа.
C'est à toi de décider ce que tu veux faire. Сам решай, что ты хочешь делать.
Nous essayons donc de décider quoi faire, quand le téléphone sonne. Мы пытаемся решать, что же с этим делать, тут звонит телефон.
Là tout de suite, vous devez décider sur quoi vous concentrer. Прямо сейчас вы должны решить, на чем вы сосредоточитесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.