Beispiele für die Verwendung von "D'un" im Französischen mit Übersetzung "от"

<>
Elle mourut d'un cancer. Она умерла от рака.
Cela part d'un bon coeur. Это от чистого сердца.
L'alimentation d'un enfant obèse: Питание детей, страдающих от ожирения:
Ce pneu vient d'un avion. Это колесо от самолёта.
Cela nous vient d'un gars appelé TED. Это от какого-то парня по имени TED.
On passait d'un lit à l'autre. Мы ходили от кровати к кровати.
C'est très différent d'un modèle médial. Этот подход немного отличаются от принятых медицинских норм.
L'Égypte souffre d'un autre handicap politique : Египет страдает от еще одного политического недостатка:
Il s'agit d'un abri anti-nucléaire. Это здание защищено от радиации.
Nous pouvons l'utiliser d'un patient à l'autre. Мы можем его использовать от пациента к пациенту.
J'ai reçu une lettre d'un vieil ami hier. Я вчера получил письмо от старого друга.
Personne encore n'est mort d'un excès de travail. От работы ещё никто не умирал.
C'est difficile de différencier la vérité d'un mensonge. Трудно отличить правду от лжи.
Quid de la marche d'un trou à l'autre ? А как насчёт ходьбы от лунки к лунке?
Mon oncle est mort hier d'un cancer à l'estomac. Мой дядя вчера умер от рака желудка.
Et il pèse seulement 1% du poids d'un double vitrage. А вес конструкции составил всего один процент от веса двойного остекления.
Ce n'est pas différent de l'envoi d'un texto. Это ничуть не отличается от отправки смс.
Les vies de plus d'un milliard d'affamés en dépendent. От этого зависит жизнь миллиарда самых бедных людей мира.
Pourquoi achèterions nous le lecteur MP3 d'un fabricant d'ordinateurs ? Зачем покупать MP3 плеер от компьютерной компании?
Depuis de nombreuses années, elle souffre d'un mal de dos. Много лет она страдает от радикулита.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.