Beispiele für die Verwendung von "De toute façon" im Französischen
De toute façon l'Allemagne va être en situation difficile :
Более того, Германия останется на крючке в любом случае:
De toute façon, il dirige un journal indépendant là-bas.
И так, он управляет там независимой газетой.
De toute façon, il revient aux Égyptiens de faire ce choix.
Египтянам необходимо предоставить возможность сделать этот выбор.
Vous pouvez vois, de toute façon, dans des vidéo précises etc.
Кстати, это можно увидеть в определённых фильмах.
Mais de toute façon, nous pouvons nous isoler de ce problème.
Но мы как-то огораживаем себя от этой проблемы.
En fin de compte, l'intervention a été nécessaire de toute façon.
В конечном итоге вмешательство в любом случае стало необходимым.
Généralement, ils n'aiment pas l'eau trop turbide, de toute façon.
Они обычно не любят заходить в мутную воду все равно.
Mais, de toute façon, vous tomberez pour le reste de votre vie.
Но, в любом случае, вы будете падать всю оставшуюся жизнь.
Et je pense que nous allons dans cette direction de toute façon.
Я думаю, мы всё равно придем к этому.
On trouve des protéines dans toutes sortes d'aliments de toute façon.
Вы всё равно получите белки из любой пищи.
Mais de toute façon, je pense que nous devons les battre à nouveau.
Но в любом случае, я думаю, мы должны обойти их опять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung