Beispiele für die Verwendung von "Donner" im Französischen mit Übersetzung "показывать"

<>
Laissez-moi vous donner un aperçu. Поэтому, позвольте мне кое-что вам показать.
Je vais vous donner plusieurs exemples. Я покажу вам несколько примеров.
"Je pourrais donner des chiffres aux gens. "Я мог бы показать людям цифры.
Mais je veux vous donner un chèque réalité. Но хочу показать вам, как обстоят дела в действительности.
Autrement dit les pays de l'OCDE devront donner l'exemple. Это означает, что странам ОЭСР необходимо быть лидерами, показывая пример другим.
Juste pour vous donner un aperçu, tout cela était papier plié. Просто, чтобы показать вам, это действительно была сложенная бумага.
Je vais vous donner quelques exemples du fonctionnement de mon cerveau. На паре примеров покажу, как работает мой мозг.
Les pays de l'OCDE doivent donner l'exemple en respectant leurs engagements. Страны ОЭСР должны показать пример и выполнить обязательства, которые они приняли.
Et je vais vous donner deux images d'un projet de recherche d'entreprise. Я покажу два изображения из одного исследовательского проекта.
Je vais l'utiliser pour vous donner mon avis sur les choses de la vie. Я собираюсь использовать её, чтобы показать вам мой взгляд на жизненную материю.
Et je vais vous donner la réponse à cette question d'une profonde pensée scientifique. И я хочу показать вам ответ на этот глубокий научный вопрос.
La, en fait, c'est l'état de toute la démo que je viens de donner. Здесь показана демонстрация, которую я только что сделал.
Je vais vous guider avec quelques slides, vous donner un exemple de ce que ça signifie. Сейчас я покажу это на нескольких слайдах, приведу пример того, что это значит.
Vous donner une vision différente de ce à quoi l'architecture et tout le reste ressemble. Показать вам другой взгляд на конструкцию и на все, находящееся вокруг вас.
J'aimerais vous donner un petit aperçu de ce à quoi ressemblent les pratiques courantes de Riverside. Теперь я хотела бы показать вам, как проходят обычные занятия в Риверсайде.
En meilleure position pour limiter la croissance à long terme, les pays avancés doivent donner l'exemple. Развитые страны, которые могут себе позволить сдержать долгосрочный экономический рост должны показать пример.
Je veux juste vous donner le résultat de ce test parce que je voulais comprendre les souhaits des clients. Я просто покажу вам результат тестирования, потому что я хотел понять это со стороны потребителя.
Il évoqua la situation des Noirs toujours marginalisés aux Etats-Unis et demanda au policier, qui était Blanc, de donner son nom et son matricule. Он сказал что-то о том, как в Америке выделяют черных мужчин, и попросил полицейского, который был белым, показать его служебное удостоверение.
Je vais vous donner 4 exemples précis - et puis je terminerai sur - comment une société nommée Silk a triplé ses ventes en faisant une chose. Я собираюсь показать вам четыре различных примера - а в конце я зашифруюсь - того, как компания "Silk" утроила продажи с помощью одного способа.
Enron et d'autres ont démontré que les lois comptables peuvent être contournées et maltraitées pour donner une image trompeuse des réalités d'une entreprise. "Энрон" и другие показали, как правила бухучета могут быть искажены и неправильно применены с тем, чтобы предоставить обманчивую картину состояния дел в компании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.