Beispiele für die Verwendung von "Dont" im Französischen

<>
Dont la moitié sont en anglais. Из которых половина на английском.
Les "limites" dont parlait Vázquez sont nombreuses. "Ограниченных возможностей", о которых говорил Васкез, великое множество.
Un problème fondamental dont personne ne s'occupe. Все это - фундаментальные проблемы, к которым не обращаются.
La Gouvernance Economique dont l'UE a besoin Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС
leur fournir l'argent dont ils ont besoin ?" помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?"
C'est ça, la ressource dont je parle. Это и есть ресурс, о котором я говорю.
Toutes les ressources dont ils disent avoir besoin. К примеру, все ресурсы, которые, по их словам, им нужны.
Alors, quelles sont ces caractéristiques dont je parle? Итак, что это за характеристики, о которых я говорю?
C'est la ville dont je vous parlais. Это город, о котором я вам рассказывал.
Ça accélère la manière dont nous recherchons des idées. Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи.
La fille dont je t'ai parlé habite Kyoto. Девушка, о которой я тебе рассказывал, живет в Киото.
L'amour dont je souffre est une maladie honteuse. Любовь, от которой я страдаю, позорная болезнь.
162 charges, dont 90 charges tactiques" devait déclarer McNamara. 162 заряда, из которых 90 были тактическим ядерным оружием".
C'est la ville dont je t'ai parlé. Это город, о котором я тебе рассказывал.
Vous allez dans des endroits dont vous avez rêvé. Ты бываешь в местах, о которых мечтал.
Ce dont nous avons besoin ce sont des informations. которым нужна информация,
Nous connaissons les limites des ressources dont nous disposons. Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем.
Des contrats d'égouts dont il gonflait les coûts Канализационные контракты, в которых завышали стоимость
C'est une voix dont nous devrions tenir compte. Голос, на который мы должны обратить внимание.
Vous devez connaître les problèmes dont nous parlons aujourd'hui. Вы должны должны знать проблему, о которой мы сегодня говорим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.