Beispiele für die Verwendung von "Efficace" im Französischen mit Übersetzung "эффективный"
La vaccination s'avère également extrêmement efficace.
Также весьма эффективной является иммунизация.
Finalement, le traité rend l'Europe plus efficace.
Наконец, благодаря Договору Европа становится более эффективной.
Seul une réponse collective peut-être véritablement efficace.
Эффективными могут быть только совместные ответные действия.
La plus efficace agit au niveau du subconscient :
Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне.
Cela laisse l'opposition conservatrice sans aucune réponse efficace.
Тем самым он лишил консервативную оппозицию возможности эффективного ответа.
la promesse d'une gouvernance économique globale plus efficace.
вероятность установления более эффективного глобального экономического управления.
la structure institutionnelle doit être efficace, démocratique et transparente.
институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной.
La protection sociale est plus efficace que le protectionnisme.
Социальная защита более эффективна, чем протекционизм.
Une solution efficace et peu coûteuse au réchauffement planétaire
Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления
Les marchés boursiers exigeront une action rapide et efficace.
Рынки облигаций будут требовать быстрых и эффективных действий.
L'amélioration des ressources existantes serait efficace à double titre.
Улучшение имеющихся средств будет эффективным по двум причинам.
Notamment un réseau électrique efficace alimenté par des énergies renouvelables ;
Она должна также включать в себя эффективную электросеть, питаемую от возобновляемых источников энергии;
Donc, c'est différent d'une vraie campagne publicitaire efficace.
Это не значит, что рекламная компания будет эффективной.
C'est bien plus efficace qu'un simple calendrier de calculs.
Это эффективнее, чем просто помощь в расчётах.
La combinaison efficace de ces dimensions s'appelle le "pouvoir intelligent ".
Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью".
Ces principes doivent ensuite être mis en oeuvre de manière efficace.
Эти принципы должны эффективно проводиться в жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung