Beispiele für die Verwendung von "En bas" im Französischen

<>
La légende est en bas. Внизу легенда графика.
Ne regarde pas en bas. Не смотри вниз.
Personne ne se trouve en bas. Внизу никого нет.
Pas de haut en bas ? Не вверх-вниз?
La Sierra Leone est en bas. Сьерра-Леоне внизу.
Si vous regardez en bas, ça va. Если вы смотрите сверху-вниз, то все хорошо.
J'ai laissé mon dictionnaire en bas. Я оставил свой словарь внизу.
Il fait bouger sa queue de haut en bas comme un dauphin. Он раскачивает свой хвост вверх и вниз, как дельфин.
Et vous voyez la photo en bas ? И - видите фотографию внизу?
Celui avec la combinaison jaune et vert, il vole la tête en bas. Второй, в жёлто-зелёном костюме, падает "хэд-даун", головой вниз.
Les plus pauvres sont ici en bas. Беднейшие - внизу.
Et de haut en bas c'est à quel point elles sont glissantes. А сверху вниз по признаку, насколько они скользкие.
Les pauvres ici en bas, les riches là-haut. бедные внизу, а богатые наверху.
Et on doit réaliser que nous allons tous là-bas, en bas jusqu'ici. И мы должны осознать, что все мы идем сюда, вниз сюда.
En bas à gauche, les jouets du Jour des Morts. Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике].
Chacun d'entre eux fait fonctionner une oreille, séparément, ou la tête, de haut en bas. Каждый из них либо управляет отдельно каждым ухом, либо всей головой вверх-вниз.
Il a mis ses affaires en bas et à gauche. Он положил свои вещи слева внизу.
Et maintenant il commence à se déplacer dans un espace en trois dimensions - de haut en bas. А теперь он начинает двигаться в трехмерном пространстве - вверх или вниз.
Voilà notre plus jeune bêta testeur, en bas à droite. Это наш самый юный испытатель, внизу справа
Vous voyez San Francisco et Los Angeles commencer leur voyage vers Hawaii dans le coin en bas à gauche. Из Сан-Франциско и Лос-Анджелеса устремляются вниз, на Гавайи, в левом нижнем углу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.