Beispiele für die Verwendung von "En ce moment" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle282 сейчас126 в этот момент2 andere Übersetzungen154
J'ai le cafard en ce moment. На меня напала хандра.
En ce moment j'habite chez mon oncle. В настоящее время я живу у дяди.
Je n'ai pas de temps en ce moment. В данный момент у меня нет времени.
Toutes les marques créent du son en ce moment. Каждый бренд пытается создать оригинальный звук.
En ce moment, je lis un roman d'aventures. В данный момент я читаю приключенческий роман.
La science dit en ce moment que nous vivrons éternellement. Учёные на самом деле говорят, что мы будем жить вечно.
Des changements qui s'opèrent très rapidement, en ce moment. И океан несомненно меняется очень быстро.
L'énergie, en ce moment, est dominée par les ressources. В настоящее время главный вопрос энергетики - это вопрос энергетических ресурсов.
Mais en ce moment on est dans la phase Cicéron. Но в данный момент прав Цицерон.
Je suis occupé en ce moment à écrire un livre. В данный момент я занимаюсь написанием книги.
"Le Dernier Lion" est précisément ce qui arrive en ce moment. Название в точности отражает происходящее.
En ce moment, une récession de la zone euro est certaine. На данный момент рецессия в еврозоне не вызывает сомнений.
En ce moment, je suis étudiant a l'Université du Connecticut. Я учусь в колледже при Университете Коннектикута.
En effet, le nationalisme économique est exceptionnellement dynamique en ce moment. В самом деле, экономический национализм очень силён в настоящее время.
La représentation Tchèque à l'UE est en ce moment très occupée. В настоящее время представители Чехии в ЕС очень заняты.
Nous nous concentrons en ce moment sur les carburants de quatrième génération. Мы работаем над созданием топлива четвёртого поколения.
Nous faisons face à une réalité affreuse, vraiment affreuse en ce moment. У нас ужасная, ужасная реальность в наши дни.
C'est un lieu auquel nous devrions prêter attention en ce moment. Это в действительности место на которое мы, вероятно, должны обращать внимание в данный момент.
La catastrophe que nous vivons en ce moment provient de nombreuses autres erreurs. Было допущено огромное количество других ошибок, которые привели к той катастрофе, с которой мы сегодня столкнулись.
Il y a comme une sorte d'anesthésie en Amérique en ce moment. И это словно наркоз под которым Америка находится в настоящее время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.