Beispiele für die Verwendung von "Envoyer" im Französischen
Übersetzungen:
alle350
посылать148
направлять35
присылать20
рассылать14
отсылать12
слать4
посылаться2
проводить2
бросать2
засылать1
рассылаться1
andere Übersetzungen109
Peut-on envoyer une information exactement là où nous voulons?
Могли бы мы задавать импульсу точное место действия?
Voyez si vous avez quelqu'un à envoyer à Nashville.
Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль.
Et elles peuvent envoyer le poison dans le système nerveux.
И как они впрыскивают яд в организм жертвы.
Bon, voici ma conclusion pour envoyer votre auditoire dans les étoiles.
Итак, вот мой рывок, с которым вы полетите на луну.
Vous pouviez envoyer des documents, vous pouviez le faire en réseaux.
Можно было работать с документами, в том числе по сети.
Le seul point négatif est qu'il faut savoir envoyer un sms.
Единственный минус - нужно уметь печатать -
Au début, pour envoyer nos échantillons, nous devions avoir de la glace sèche.
Поначалу, чтобы доставлять пробы, нам был необходим сухой лёд.
Il suffit de savoir envoyer des sms pour obtenir la même information gratuitement.
Если вы умеете отправлять смски, вы можете получить ту же информацию бесплатно.
Vous est-il jamais arrivé de vous envoyer une carte à vous-même ?
А Вы когда-нибудь отправляли открытку сами себе?
Elles ne l'ont pas fait - elles ne voulaient pas envoyer leurs livres.
А они этого не сделали, они не хотели отправлять книги.
Et nous avons appris pourquoi il ne faut pas envoyer de livres en Inde.
И мы узнали, почему они решили не отправлять книги в Индию.
Tous le monde pensait qu'il fallait les envoyer en Inde ou en Chine.
Все думали - отправить всё в Китай или Индию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung