Beispiele für die Verwendung von "Exactement" im Französischen

<>
Je suis un savant autiste, ou plus exactement, un autiste savant avec un fonctionnement élevé. Я савант, или, точнее, высокофункциональный савант-аутист.
L'idée initiale (ou plus exactement l'espoir) avait consisté à considérer que le fait de forcer les dirigeants iraniens à faire un choix entre la survie du régime et l'arme atomique conduirait ceux-ci à privilégier la première option. Суждения (или, точнее, надежды) сводились к тому, что, если иранских лидеров поставить перед выбором между выживанием режима и ядерным оружием, они бы выбрали первый вариант.
Où es-tu allé, exactement ? Куда именно ты ходил?
Cela revient exactement au même. Что совершенно то же самое.
Je voulais exactement le dire. Именно это я и хотел сказать.
Où es-tu allée, exactement ? Куда именно ты ходила?
Où êtes-vous allées, exactement ? Куда именно вы ходили?
Où êtes-vous allés, exactement ? Куда именно вы ходили?
On ne sait pas exactement. Мы на самом деле не знаем.
De quoi parles-tu exactement? Что именно ты имеешь в виду?
Quelles sont ces valeurs exactement ? В чем конкретно заключаются эти ценности?
Leurs schémas étaient exactement identiques. И их снимки совершенно одинаковые,
Exactement ce que vous attendez. Делать то, что ожидаете.
Où êtes-vous allé, exactement ? Куда именно Вы ходили?
Que voulez-vous dire exactement ? Что именно вы хотите сказать?
Qu'as-tu dit, exactement ? Что именно ты сказал?
Qu'est-il arrivé, exactement ? Что именно произошло?
Où êtes-vous allée, exactement ? Куда именно Вы ходили?
C'est exactement le concept. Это в точности та же идея.
C'est exactement le même jeu. И здесь та же история:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.