Beispiele für die Verwendung von "Explorer" im Französischen
Je fais plus que simplement explorer ces endroits.
Я люблю делать нечто большее, чем просто изучать подобные места
Donc nous avons commencé à explorer ce matériau appelé ETFE.
Так мы начали изучать материал под названием ETFE.
Il a fait cela, et Internet Explorer a changé de page.
Как только это случилось, открылась новая страница в Интернете.
En même temps, nous les invitons à venir explorer notre partie dumonde.
В то же время, мы приглашаем всех приехать и познакомиться с нашим миром.
il faut grandir et explorer et prendre des risques et se dépasser.
необходимо расти, познавать, идти на риск и бросать себе вызов.
Nous avons besoins de submersibles de grandes profondeurs, de nouvelles technologies pour explorer les océans.
Нам нужны глубоководные подлодки и новые технологии для изучения океана.
Une mission pour explorer sous les glaces d'Europe serait le défi ultime pour la robotique.
Исследовательская миссия подо льдом на Европе была бы высочайшей задачей перед роботами.
On a l'esprit pionnier à chaque fois qu'on s'autorise à explorer l'axe vertical.
И новаторский дух - это когда мы будем позволять себе использовать эту вертикальную ось.
Nous pouvons faire explorer par des gens un environnement et voir le lieu dont ils doivent se souvenir.
Мы попросим людей изучить обстановку и посмотрим, какой участок они запоминают.
L'OTAN devrait mettre ceci à profit pour explorer une éventuelle collaboration sur les questions de sécurité en Afghanistan.
НАТО необходимо использовать данную озабоченность, чтобы изучить возможности потенциального сотрудничества по вопросам безопасности в Афганистане.
Présentement, nous pouvons déjà utiliser le modèle du cerveau pour explorer des questions fondamentales sur le fonctionnement du cerveau.
Но уже сейчас, на данной стадии, можно использовать модель мозга для разработки фундаментальных вопросов о способах работы мозга.
L'enjeu est capital, c'est pourquoi il faut explorer toutes les pistes pouvant conduire à une issue négociée.
Слишком многое поставлено на карту, вот почему должны быть использованы все возможные способы, чтобы была продолжена работа над согласованным итоговым документом.
Aujourd'hui, des architectes et des biologistes travaillent ensemble pour explorer une conception intelligente des bâtiments qui créerait des bâtiments sains.
Сегодня архитекторы и биологи работают бок о бок чтоб разработать дизайн "умных" зданий, которые создадут для нас здоровое окружение.
Au lieu de voir la consommation comme son principal objectif, la pensée du design commence à explorer le potentiel de la participation.
Вместо того, чтобы ставить потребление как конечную цель, дизайн-мышление обращает внимание на возможности широкого участия разных людей.
"Les explorateurs de 2012, s'il reste des choses à explorer, transporteront sans doute des téléphones miniatures, équipés de télescopes sans fil."
"В 2012 году исследователи," "если еще останется что-либо неисследованное," "несомненно будут оснащены карманными беспроводными телефонами," "совмещенными с беспроводными телескопами."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung