Beispiele für die Verwendung von "Finalement" im Französischen

<>
Finalement, vous allez aux urgences. Наконец, вы отправляетесь в больницу.
Et finalement, un sens héroïque. Наконец, эпическая значимость.
Finalement, l'éthique du travail. Наконец, трудовая этика.
Il rejoignit finalement l'hôtel. Он наконец добрался до гостиницы.
Finalement, il a pu percer. И, наконец, у него получилось.
Finalement, l'OTAN imposa cette mesure. В итоге НАТО провела это предложение.
La pluie s'est arrêtée finalement. Наконец дождь прекратился.
Et finalement j'avais quatre rouleaux. теперь у меня было четыре ролика.
Finalement, ils ont pris une décision. Наконец они приняли решение.
Mais finalement, le grand jour arriva. Наконец, наступил торжественный день.
Finalement, on a manqué de temps. В итоге нам не хватило времени.
Finalement, voilà ce que ça donne. В итоге, получается вот это.
J'ai finalement terminé le travail. Я наконец закончил работу.
Et finalement, désespéré, j'ai dit : И наконец, в отчаянии, я сказал:
Finalement il n'est pas venu. В итоге он не пришёл.
Elle n'a finalement pas appelé. В итоге она не позвонила.
J'ai finalement eu ma mère. Наконец я дозвонился до мамы.
Finalement, revenir dans le monde réel. И, наконец, возвращаемся с этим ответом в реальный мир.
"Mais elle y est finalement parvenue. Но она добралась до конца.
Nous avons finalement atteint notre destination. Наконец мы добрались до места назначения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.