Beispiele für die Verwendung von "Impact" im Französischen
De toutes petites idées ont donc un impact important.
Итак, маленькие-маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации.
et elles vont avoir un impact sur ces trois processus cérébraux :
и обе повлияют на эти три разные формации мозга:
Le changement de gouvernement à Athènes et Rome est resté sans impact.
Смена правительств в Афинах и Риме не имела большого эффекта.
Cela eut indubitablement un impact négatif sur la croissance de la productivité.
Это, несомненно, отрицательно повлияло на рост производительности.
Mais c'est la première fois que cela a un impact économique majeur.
Но все же это первый раз, когда эти действия имеют большой экономический эффект.
Ces attributs ne devraient-ils pas avoir un impact sur leur statut international ?
Разве не должны эти характеристики влиять на их международный статус?
Nous faisons ces choix en nous demandant quel sera leur impact sur notre environnement.
задумываясь при этом о том, как это отразится на окружающей среде,
La situation en Irak aura de toute évidence un impact sur les pays alentour.
То, что происходит в Ираке, несомненно повлияет на более широкую часть региона.
La violence a eu un impact fort sur les attitudes irakiennes envers les étrangers.
Насилие оказало сильный эффект на отношение иракцев к иностранцам.
Pour le vent, c'est une surface plus grande, mais un impact plus petit.
Для ветряной энергетики потребность в территории больше, но покрытие территории намного меньше.
Mais, en géneral, nous n'avons eu aucun impact dans la guerre contre le cancer.
Но в целом, мы не достигли новых вершин в борьбе в раком.
Ce soutien devrait être multiplié par dix ou même plus pour avoir un impact réel.
Чтобы получить реальные результаты помощь должна быть увеличена раз в десять, если не больше.
La progression de ma carrière est de trouver des casse-têtes qui ont un impact mémorable.
Вы увидите, что развитие моей карьеры - это поиск головоломок, которые запоминаются надолго.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung