Beispiele für die Verwendung von "Là" im Französischen mit Übersetzung "туда"

<>
Vas-tu pour affaires ? Ты туда в командировку?
Vous ne pouvez pas pénétrer ! Вам нельзя туда входить!
Tu ne peux pas pénétrer ! Тебе нельзя туда входить!
Tu ne peux pas entrer ! Тебе туда нельзя!
Vous ne pouvez pas entrer ! Вам туда нельзя!
Elle m'a conseillé d'aller . Она посоветовала мне пойти туда.
On va la déplacer où on veut. и мы отправимся туда, куда пожелаем.
Je n'irai pas une deuxième fois. Больше я туда не пойду.
Je vais où on me dit d'aller. Я иду туда, куда мне говорят идти.
Si tu pars maintenant, tu seras à temps. Если выедешь сейчас, доберёшься туда вовремя.
L'eau va aller où elle doit aller. Вся вода будет идти туда куда нужно.
Je voulais revenir où se trouvait la romance. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
Vous n'avez pas le droit d'aller . Вы не имеете права туда идти.
On volera où il y a du méthane. Мы полетим туда, где метан.
Je vais où on me dit de me rendre. Я иду туда, куда мне говорят идти.
La vie a-t-elle commencé ici, puis a été transportée bas ? Началась ли жизнь здесь, или была перенесена туда?
Il faut dépasser la bureaucratie pour porter assistance où c'est nécessaire : Бюрократические органы необходимо обойти, чтобы доставить помощь туда, где она нужна:
Comment ils sont arrivés n'est plus vraiment relevant pour notre prédiction. Как они пришли туда не так уж и важно для предсказания.
l'argent va où les marchés pensent que les rendements sont les plus élevés. деньги идут туда, где рынки думают, что прибыль является самой высокой.
Nous devrions mettre de l'argent où il peut se développer de manière productive. Мы должны вкладывать деньги туда, где они могли бы продуктивно расти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.