Beispiele für die Verwendung von "Mal" im Französischen mit Übersetzung "плохой"

<>
J'ai fait du mal. Я совершил плохой поступок.
Rien ne pouvait mal tourner. Я не мог сделать ничего плохого.
Je ne pensais pas à mal. У меня и в мыслях не было ничего плохого.
Il n'a rien fait de mal. Он ничего плохого не сделал.
Je ne vois là rien de mal. Не вижу в этом ничего плохого.
Nous n'avons rien fait de mal. Мы ничего плохого не сделали.
Je n'ai rien fait de mal. Я не сделал ничего плохого.
Vous n'avez rien fait de mal. Вы не сделали ничего плохого.
Tu n'as rien fait de mal. Ты не сделал ничего плохого.
L'Afrique ne s'est pas mal débrouillée. Достижения Африки не так уж плохи!
Qu'y a-t-il de mal à cela ? Что в этом плохого?
Qu'y a-t-il de mal à ça ? Что в этом плохого?
Il n'y a rien de mal là-dedans. В этом нет ничего плохого.
Il n'y a rien de mal à ça. В этом нет ничего плохого.
Elle dit qu'elle n'a rien fait de mal. Она говорит, что не сделала ничего плохого.
Le mauvais enseignement fait plus de mal que de bien. Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы.
Et quand ils sont compromis, alors ça peut vraiment mal tourné. И если они взломаны, могут произойти очень плохие вещи.
Un de nous deux se trompe peut-être sur le mal. Может один из нас неправ насчёт плохого.
Il n'y a rien de mal à aimer la royauté. Быть влюбленным в королевский двор - в этом нет ничего плохого.
Et demande pardon quand tu as fait quelque chose de mal. И всегда извиняйся, когда ты сделала что-то плохое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.