Beispiele für die Verwendung von "Mardi" im Französischen
Il finira sa tournée de réunions mardi à la nuit.
Он закончит череду своих встреч во вторник вечером.
Ce sera en ligne dans quelques jours, probablement mardi prochain.
Все это будет доступно онлайн через несколько дней, возможно, в следующий вторник.
Ils peuvent venir lundi ou mardi, mais pas mercredi ou jeudi.
Они могут прийти в понедельник или во вторник, но только не в среду и не в четверг.
Une tornade de la statistique est passée mardi sur l'Europe.
Статистический шторм пронесся над Европой во вторник.
Mardi soir, c'est la violence à l'école et les brimades.
Во вторник мы обсуждаем проблему жестокости в школах.
Il commença le 3 mars 1953, ça fera donc 50 ans mardi prochain.
Начал - его вселенная стартовала 3 марта 1953 г. Это было почти точно 50 лет назад - кажется, будет в следующий вторник.
Je fais du vélo avec ces gamins une fois par semaine, chaque mardi.
Я совершаю свои поездки с этими ребятами раз в неделю, каждый вторник.
Il m'envoyait un poème authentique rédigé après notre matinée de mardi passée ensemble.
Он прислал мне свое стихотворение, которое написал после той встречи со мной во вторник утром.
Elle a dû être opérée d'urgence dans un hôpital, la police a annoncé mardi.
Полиция в своем заявлении во вторник сообщила, что ей была проведена срочная операция в больнице.
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
N'importe qui affirmant que le soleil ne se lèvera pas mardi fait une prédiction vérifiable.
Утверждение, что солнце потухнет в следующий вторник, легко проверяется.
La nuit de lundi à mardi a été choisie car le parc Zuccotti serait des plus vides.
Ночные часы с понедельника на вторник были выбраны потому, что в Зукотти-парке в это время должно было быть меньше всего людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung