Beispiele für die Verwendung von "Minute" im Französischen
Et dans une minute, je vais mettre cette carte en mouvement.
И прямо сейчас я приведу карту в движение.
Dans une minute, nous passerons à une configuration à deux orbites.
Сейчас перейдем к конфигурации из двух орбит.
Est-ce que - pouvez-vous faire une pause sur celle-là une minute ?
Минуточку, паузу на этом кадре, пожалуйста.
Est-ce que je peut vous chanter une autre chanson d'une minute?
Можно я исполню еще одну минутную песенку?
Donc nous changeons notre approche l'espace d'une minute, nous nous disons:
Поэтому мы переводим дух и говорим:
Mais plus de 48 heures de vidéos sont envoyées sur YouTube chaque minute.
На YouTube ежеминутно загружают 48 часов видео.
Je pensais que ça pourrait être intéressant de parler de ça pour une minute.
Об этом было бы забавно поговорить.
Les identités au sein des nations sont changeantes, même d'une minute à l'autre.
Отличительные черты наций очень нестабильны, даже в короткий промежуток времени.
Et c'est de cette pièce de métal dont je vais parler dans une minute.
Именно об этом кусочке металла я и поведаю.
M. Havel, toutefois, crut jusqu'à la dernière minute que l'État commun pouvait être sauvé.
Однако Гавел до последнего момента полагал, что общее государство можно спасти.
Etre diplomate, hier et aujourd'hui, est un boulot incroyable, et j'ai adoré chaque minute.
Быть дипломатом для меня - и тогда и сейчас - это невероятная работа, и я люблю каждое её мгновение.
C'est peut-être un de ces mythes que nous aurons à éclaircir ici, dans une minute.
Возможно, это миф, который нам придется разуршить чуть позже.
A la 12ème minute, j'ai commencé à entendre des cloches, et senti mon bras devenir insensible.
По прошествии 12 мину, в ушах появился звон и я почувствовал, как рука немеет.
Là je veux prendre une minute pour vous expliquer la distinction entre le courage et la bravoure.
И я хочу провести различие между мужеством и отвагой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung