Beispiele für die Verwendung von "Mme" im Französischen
Les entreprises en Amérique doivent soutenir Mme Obama à faire tout ce qu'elle souhaite faire.
Бизнесмены Америки должны поддержать миссис Обаму в делах, которые она планирует.
"Il y aura beaucoup de pleurs cette année ", a dit Mme Corteen.
"В этом году будет много слез", - говорит г-жа Кортин.
Les attentes populaires envers Mme Megawati furent modestes, dès le début.
Ожидания общественности в отношении госпожи Мегавати были сдержанными с самого начала.
Et c'est là qu'une infirmière, une autre que celle qui s'occupait de Mme Drucker auparavant, a prononcé trois mots qui sont les trois mots que les médecins urgentistes redoutent le plus.
И именно там другая медсестра, не та, которая присматривала за миссис Дрюкер раньше, а другая, сказала три слова, и этих трёх слов боится большинство моих знакомых врачей скорой помощи.
Maintenant, qu'est-ce que "peuvent apporter" toutes ces recherches, demande Mme Plamondon?
Итак, что же "могут принести" все эти исследования, спрашивает г-жа Пламондон?
La juge Forer démissionne, et Mme Dewey est totalement découragée.
Судья Форер ушла в отставку, мисс Дюи совершенно подавлена.
Et puis quand on l'a tiré, une gentille vieille dame, qui s'appellait Mme. Edgar Rosenberg - si vouz connaissez ce nom - m'a appellé pour me dire qu'elle adorait le couverture, qu'elle la trouvait mignonne.
И потом, когда всё было сделано, одна милая дама, пожилая дама по имени миссис Эдгар Розенберг - если это имя о чем-то вам говорит - позвонила мне и сказала, что ей нравится эта обложка, она такая симпатичная.
Pour Mme A., 89 ans, la pire crainte est de mourir "consciente et étouffée ".
Г-жа А., 89 лет, больше всего боится умереть "в сознании от удушья".
Et ça a marché pendant un certain temps, jusqu'à ce que je rencontre Mme Drucker.
Так и было какое-то время, пока я не встретил госпожу Дрюкер.
Mme Dewey est institutrice dans une école primaire au Texas.
Мисс Дюи - учитель младших классов в школе в штате Техас.
Le réseau global de Mme Clinton rencontre déjà des difficultés, en particulier avec la Chine.
Глобальная сеть г-жи Клинтон уже начинает сталкиваться с препятствиями, в особенности это касается Китая.
Qui a accompagné Mme Obama lorsqu'elle est allée voir le chef cuisinier de la Maison Blanche ?
Кто пришел вместе с госпожой Обама посмотреть на шеф-повара Белого дома?
"Il devrait être traîné devant le peloton d'exécution ", a déclaré Mme Corteen à l'AAP.
Он должен предстать перед расстрельной командой, - сказала г-жа Кортин AAP.
Ces manifestations se sont produites alors que Mme Megawati célébrait la fin de ses premiers cent jours au pouvoir.
Эти протесты начали раздаваться по истечении 100 дней с момента вступления на пост госпожи Мегавати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung