Beispiele für die Verwendung von "Narrateur" im Französischen
Jetman - Yves Rossy Grand Canyon Narrateur :
Реактивный Человек-самолет Ив Росси Большой Каньон Рассказчик:
Dans l'esprit d'un narrateur il y a une contradiction d'éthique.
В душе рассказчика - противоречие норм поведения.
Ces livres de Carter avaient toujours Edgar Rice Burroughs en tant que narrateur.
В книгах о Картере Эдгар Райс Берроуз всегда был рассказчиком.
Comment moi, en tant que narrateur, en tant qu'écrivain, j'influence cela ?
Как я, в качестве рассказчика и писателя, влияю на события?
Et tout le monde est un narrateur, car tout le monde a une histoire à raconter.
Каждый - рассказчик, потому что каждому есть что рассказать.
Ensuite il y a la référence au "Petit Prince" où le narrateur demande au prince de dessiner un mouton.
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу.
Et Edgar Rice Burroughs se met lui-même en scène en tant que personnage dans ce film, et en tant que narrateur.
Эдгар Райс Берроуз фактически является персонажем этого фильма и рассказчиком.
Le narrateur ne s'apaise que quand il dessine une boite.
И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
Mais un lecteur palestinien lit encore un roman d'un auteur juif, et vice versa, et établit une relation d'empathie avec le narrateur.
Но палестинский читатель все равно будет читать роман еврейского писателя и наоборот, соединяясь и сочувствуя автору.
Pour ceux qui n'ont jamais vu cette histoire, James Cameron a produit il y a quelques années un magnifique film IMAX appelé "Aliens Of The Deep" En voici un bref extrait Narrateur:
Для тех, кто никогда ещё не видел этой истории, Джим Камерон снял замечательный IMAX фильм пару лет назад, который назывался "Aliens of the Deep" Там был короткий фрагмент - Диктор:
Aussi, ces mémoires n'offrent en général rien de plus que des bribes d'auto-justification agrémentées de listes de célébrités que le narrateur a rencontrées au cours de sa vie au sommet.
Во-вторых, эти мемуары - не более чем попытки оправдать себя, усеянные списками известных людей, которые встретились в ходе жизни на вершине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung