Beispiele für die Verwendung von "Numéro" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle194 номер114 andere Übersetzungen80
Le dernier numéro de Moucharraf ? Последний ход Мушаррафа?
Sa mère était le numéro deux. Её мать была на втором месте.
C'est un numéro du Guardian. Это выпуск газеты Guardian.
Numéro un, de loin, l'éducation. на первом месте стоит образование.
Donc ils ont tous son numéro. Поэтому у всех есть его телефон.
Ca c'est le numéro un. Это первое.
C'était donc l'idée numéro 1. Вот в чём суть первой идеи:
Le feu est le problème numéro un. Самой большой проблемой являются пожары.
Le numéro d'équilibriste de la Turquie Балансирование Турции
Valle reçoit son titre numéro 14 de princesse. Представительница Валье получила титул принцессы в 14 раз.
Vous voyez le petit numéro qu'elle porte? Вам виден номерок на нём?
Cela risque d'être un sacré numéro d'équilibriste. Сохранить равновесие будет непросто.
Un effort héroïque est un effort collectif, numéro un. Героизм - это коллективное дело, это раз.
"La persévérance est la raison numéro une de nos succès." Джо Краус говорит, Главная причина нашего успеха - настойчивость".
En fait c'était un numéro sur la médecine régénérative. В основном, это было издание о регенеративной медицине.
Puis-je avoir votre adresse et votre numéro de téléphone ? Можно мне Ваш адрес и телефон?
Pour Galois, c'est une sorte de symétrie numéro zéro. Галуа назвал это нулевой симметрией.
Nathan était le numéro 2 de la SPCA de San Francisco. Натан был вторым человеком в обществе защиты животных от жестокого обращения в Сан-Франциско.
Et c'est devenu numéro un des classements dans 17 pays. И она вышла на первое место в поп-чарте в 17 странах.
Il a été publié pour le numéro spécial "puzzle" en 2007. Это - [обложка] специального выпуска 2007-го года с головоломками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.