Beispiele für die Verwendung von "OMS" im Französischen

<>
Il a été adopté dans le rapport intitulé Our Common Future rédigé par la Commission mondiale sur l'environnement et le développement, dont le président, alors Premier ministre de Norvège, Gro Harlem Bruntland, dirige actuellement l'Organisation mondiale de la santé (OMS). Именно эта концепция была одобрена в докладе "Наше общее будущее", который был подготовлен Всемирной комиссией по защите окружающей среды и развитию, президент которой, в то время премьер-министр Норвегии Гро Харлем Брудланд, сейчас возглавляет Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ).
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et l'Organisation panaméricaine de la santé (PAHO) estiment que l'épidémie pourrait affecter quelques 400 000 personnes. Всемирная организация здравоохранения и Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) считают, что вспышка может поразить порядка 400 000 человек.
L'étude alimente le débat sur les avantages du traitement de la fièvre chez les enfants, une question traitée très complètement par Fiona Russel et d'autres confrères dans le Bulletin de l'Organisation mondiale pour la santé (OMS). Данное исследование обострило споры о том, следует ли вообще сбивать жар у детей.
Même si la vente et l'achat d'organes humains sont interdits à peu près partout dans le monde, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) estime que 10 pour cent environ des reins transplantés ont été achetés au marché noir. Несмотря на то, что покупка и продажа человеческих органов незаконны почти всюду, по оценке Всемирной организации здравоохранения приблизительно 10% всех пересаженных почек во всем мире куплены на черном рынке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.