Exemples d'utilisation de "Octobre" en français

<>
C'était en octobre 2000. Было это в октябре 2000 года.
pour se terminer en Octobre. Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются.
Nous sommes le trois octobre. Сегодня третье октября.
Octobre 1960 jusqu'à 1967. октябрь 1960 - февраль 1967.
Ici nous sommes le 19 Octobre. Вот данные на 19 октября.
En octobre dernier, il disait justement : Только в октябре прошлого года он сказал:
En octobre 2008 la catastrophe suivit: В октябре 2008 года наступила катастрофа.
Le 24 octobre est le Jour 350. 24 октября - это день 350.
On se souviendra du 9 octobre 2006. 9 октября 2006 г. запомнится надолго.
Je suis né le 10 octobre 1972. Я родился 10 октября 1972 года.
Le 4 octobre 1957, ils lancèrent leur fusée. Запуск ракеты состоялся 4-го Октября 1957 года.
La catastrophe est devenue apparente le 15 Octobre 2008. Катастрофа стала очевидной 15 октября 2008 года.
Les négociations doivent par conséquent commencer le 3 octobre. По этой причине переговоры должны начаться 3 октября.
Et son année la plus haute va commencer en octobre. Кульминационный год Переписи начнется в октябре.
Le 24 octobre prochain, vous pouvez vous exprimer contre cette injustice. Двадцать четвертого октября вы можете выступить против этой несправедливости.
La mission de l'OTAN s'est officiellement terminée le 31 octobre. Миссия НАТО официально завершилась 31 октября.
Le 9 octobre, la porte qui fermait cette voie a été enfoncée. 9 октября этому было положено начало.
En octobre, GM a vendu 42 660 pickups Silverado et 16 503 pickups Sierra. В октябре GM продала 42 660 пикапов Silverado и 16 503 пикапа Sierra.
En voici un qui est passé au dessus des États-Unis en octobre 1992. Вот этот пролетел над США в октябре 1992 года.
En Octobre 2010, la Ligue de Justice d'Amérique fera équipe avec les 99. В октябре 2010 г. союзником "99" станет Лига справедливости Америки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !