Beispiele für die Verwendung von "Pôle Nord" im Französischen
90 degrès Nord - c'est pile sur le Pôle Nord.
90 градусов северной долготы - это и есть Северный полюс.
Avec moi, seules 4 personnes ont skié en solo jusqu'au Pôle Nord.
и только четверо, включая меня, добрались на лыжах до Северного полюса.
Le pôle Nord s'est transformé en lac pour la première fois en 2000.
В 2000 году Северный полюс впервые превратился в озеро.
Le 11 mai de l'année dernière, j'ai atteint seul le Pôle Nord géographique.
11 мая прошлого года я стоял в одиночестве на географическом Северном полюсе.
On essayait de skier depuis ce groupe d'îles ici, Severnaya Zemlya, jusqu'au Pôle Nord.
Мы пытались добраться на лыжах от вот этой группы островов, от Северной Земли, до Северного полюса.
Il y a tout juste dix ans, je me tenais au pôle Nord sur de la glace.
Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса.
Cependant, aucune donnée fiable sur cette théorie n'existe, car Messenger orbite bien plus près du pôle Nord de Mercure.
Однако достоверных данных об этом нет, так как "Мессенджер" вращается ближе к северному полюсу планеты.
Cet homme a fait le tour du Pôle Nord à la nage, que vous faut-il de plus comme preuve ?
Этот человек проплыл вокруг Северного Полюса, какие ещё доказательства вам нужны?
Sérieusement, il y a des dictateurs qui dirigent le monde, la population s'accroit par millions, il n'y a plus de poisson dans la mer, le pôle nord est en train de fondre, et comme l'a dit le dernier lauréat du prix TED, nous devenons tous gros.
Да у нас диктаторы правят миром, население увеличивается на миллионы, в море нет рыбы, Арктика тает, и, по словам последнего обладателя премии TED, мы все становимся толстыми.
L'an dernier quand j'étais ici, je vous ai parlé d'une course que j'ai faite au Pôle Nord.
В прошлом году, когда я был здесь, я рассказывал вам о заплыве, что я совершил на Северном Полюсе.
Et ce qui me fascine à propos du Pôle Nord géographique, c'est qu'il est en plein milieu de l'océan.
и что меня восхищает в Северном полюсе, в географическом Северном полюсе, он находится прямо в центре моря,
Je voulais faire la traversée, seul cette fois en partant de Russie là haut en passant par le Pôle Nord, le virage au milieu.
я решил идти напрямую, в одиночку, из Росии, на карте сверху, на Северный полюс, там посередине маршрут изгибается,
Et puis, il y a seulement une semaine et demie, nous avons survolé le pôle Nord de Titan et découvert, à nouveau, nous en avons découvert une ici de la taille de la mer Caspienne.
А потом, всего полторы недели назад, мы пролетели над Северным полюсом Титана, и нашли, снова, мы нашли озеро размером с Каспийское море.
"Oui mais avec la dépression que vous avez à votre gauche, si vous volez trop vite, dans quelques heures vous allez virer à gauche et finir au pôle Nord."
"Да, но из-за области низкого давления по левую сторону от вас если вы будете лететь слишком быстро, через пару часов вы окажетесь на Северном Полюсе."
Il y a 28 ans, voici à quoi ressemblait la calotte polaire - le pôle nord - à la fin de l'été, durant l'équinoxe d'automne.
Так выглядел ледяной покров 28 лет назад - ледяной покров Северного полюса - так он выглядел в конце лета, в осеннее равноденствие.
Cela m'a mené du Chili à la Sibérie, à des mines souterraines, dans les Alpes Japonaises, en Amérique du Nord, jusqu'en Antarctique, et même au Pôle Sud.
Это привело меня в такие места, как Чили - пустыня Атакама в Чили, - в Сибирь, в подземные рудники, в японские Альпы, в Северную Америку, в сердце Антарктиды и даже на Южный полюс.
Mais le filon principal des découvertes sur Encelade a été trouvé au pôle Sud où nous avons découvert ce système de failles.
Но основной источник открытий на Енцеладе был найден на Южном полюсе - и вот мы смотрим на Южный полюс здесь - мы обнаружили систему трещин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung