Beispiele für die Verwendung von "Peut" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle18817 мочь14491 смочь1469 уметь58 andere Übersetzungen2799
Il se peut que Jakes et Lenart aient fait cause commune avec l'ennemi russe en 1968, mais les avantages qu'aurait l'état à défaire un régime mort par un autre procès restent incertains. Якеш и Ленарт возможно были на стороне русского врага в 1968 году, но не совсем ясно, какую пользу получает государство от избиения мертвого режима посредством еще одного судебного процесса.
Et ça peut être amusant ! Будет весело!
Mais cela peut paraître décourageant. Звучит, признаюсь, довольно устрашающе.
Il n'en peut plus. Его это достало.
Cette question peut sembler radicale. Этот вопрос, возможно, кажется радикальным.
On peut donc se demander : Возникает вопрос:
On peut lui faire confiance. Ему можно доверять.
On peut poster la tienne?" Ваше можно выставить?"
Personne ne peut survivre seul. Никто не способен выжить в одиночку.
On peut effectivement entrer dedans. Можно зайти в неё.
Ça ne peut pas marcher. Это не работает.
On peut bien essayer, non ? Можно хотя бы попробовать, а?
Ça ne peut pas continuer. Ситуация просто критическая.
Ou on ne peut pas? Или же Вы думаете, что это невозможно?
Cette maladie peut être évitée. Это заболевание можно остановить.
On peut faire des photos ? Можно напечатать фотографии?
On ne peut le nier. Этого нельзя отрицать.
Le combustible peut prendre feu Возможно возгорание топлива
La transformation peut se produire. Как видите, перемены возможны.
On n'y peut rien. Тут ничего не поделаешь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.